abreiben немецкий
обтирать, растирать, оттирать
Значение abreiben значение
Что в немецком языке означает abreiben?
abreiben
Перевод abreiben перевод
Как перевести с немецкого abreiben?
abreiben немецкий » русский
Abreiben немецкий » русский
Синонимы abreiben синонимы
Как по-другому сказать abreiben по-немецки?
abreiben немецкий » немецкий
Abreiben немецкий » немецкий
Примеры abreiben примеры
Как в немецком употребляется abreiben?
Субтитры из фильмов
Herumführen und Abreiben.
Пустите его по кругу и протрите.
Ich werde die Wunde abreiben müssen.
Нужно их отчистить.
Kein Abreiben an Ständern von Mitt-Vierzigern mehr für mich, mit Ausnahme für Dich natürlich.
И больше никаких ёрзаний на стоящих членах мужиков среднего возраста, конечно, за исключением твоего.
Weil ihr Auto eine Panne hat, und sie müssen sich den Hals mit einer kalten Limo abreiben, um abzukühlen.
Потому что у тебя сломалась машина, и тебе нужно. потереть свою шею холодной газировкой чтобы остыть.
Ich will ihm seinen Schwanz nicht abreiben!
Я не хочу оторвать ему хер!
Man müsste sie mit Seife abreiben.
Нужно мылом потереть. Вот жидкость для мытья посуды.
Sie wollen sie trainieren, einölen, peelen und abreiben.
Они тренируются. А потом им необходимы масла, массаж и очищение.
Ich möchte es scheuern, es anstoßen, es abreiben.
Хочу хлопать его, шлёпать, поглаживать.