anbrennen немецкий
раскурить, раскуривать, пригореть
Значение anbrennen значение
Что в немецком языке означает anbrennen?
anbrennen
Перевод anbrennen перевод
Как перевести с немецкого anbrennen?
anbrennen немецкий » русский
Синонимы anbrennen синонимы
Как по-другому сказать anbrennen по-немецки?
anbrennen немецкий » немецкий
Примеры anbrennen примеры
Как в немецком употребляется anbrennen?
Субтитры из фильмов
Du lässt ja auch nie was anbrennen, was?
Ты не можешь пропустить ни одной забавы, Артур.
Schluss mit nichts anbrennen lassen.
Я ухожу со сцены. - Поздравляю.
Herzlichen Glückwunsch. - Nichts anbrennen lassen stinkt wirtschaftlich und gesellschaftlich gesehen. Und ich höre damit auf.
Такая роль не выгодна. как экономически, так и социально, и поэтому я прекращаю.
Sie dürfen nur nicht anbrennen.
Лучший способ запечь картошку - следить, чтобы она не подгорала.
Sie hat zwar nur sein Essen anbrennen lassen, aber er darf sich scheiden lassen.
Даже если она лишь готовила ему еду. он может развестись с нею! - Лишь из-за ужина? - Так сказано.
Aber ich tippe auf Shasta, weil sie nichts anbrennen lässt. am Strand.
Но я выбираю Шасту, потому что она любит жарить бекон на пляже.
Nichts anbrennen lassen.
Бекон.
Mama ließ den Fisch anbrennen.
Мама сегодня сожгла рыбу.
Ich lass nichts anbrennen.
Знаете, я обожаю возбуждать.
Natalie lässt keine Eier anbrennen.
Меня неспроста зовут Натали-Одна-Нога-Здесь-Другая-Там.
Und lass ja nichts anbrennen.
И постарайся ничего не сжечь.
Dad läßt sie wieder anbrennen.
У папы опять все сгорит.
Nichts anbrennen lassen, ok.
Ничего не сжечь, понял.
Und lass deine Hot Dogs nicht anbrennen.
Как говорится: не сожги их хот-доги, а?