abbrennen немецкий

погореть

Значение abbrennen значение

Что в немецком языке означает abbrennen?

abbrennen

сгореть дотла etwas vollständig verbrennen Alle Streichhölzer bis auf eines waren abgebrannt. (zum Beispiel Feuerwerkskörper) verbrauchen Er hatte schon vor zwölf sämtliche Raketen abgebrannt. abbacken als ein Backvorgang, eine Backmethode

Перевод abbrennen перевод

Как перевести с немецкого abbrennen?

Синонимы abbrennen синонимы

Как по-другому сказать abbrennen по-немецки?

Abbrennen немецкий » немецкий

Niederbrennen Abschuss

Примеры abbrennen примеры

Как в немецком употребляется abbrennen?

Субтитры из фильмов

Wir könnten ein paar Judenhäuser abbrennen.
Зайдём подальше с евреями. Сожжём парочку их домов.
Wenn du sie freilässt, werden sie das Lokal abbrennen.
Если ты их отпустишь, они вернутся и подожгут это место.
Er hat ein Haus auf dem Berg. Eine Wachtstation, falls es brennt. Sonst könnten die Bäume abbrennen.
У него сторожка на горе, он следит за лесом на случай пожара.
Man kann euch kahlfressen, euer Haus abbrennen, die Frau umbringen, das Kind vergewaltigen.
Попрошайничать, поджечь дом, убить жену, изнасиловать ребенка - это нормально.
Die werden wir wohl abbrennen müssen.
Надо будет все это сжечь.
Es könnte abbrennen mit all den Büchern.
Со всеми этими книгами там все может сгореть.
Wir werden kein Zuhause mehr haben, wenn die Engländer alles abbrennen.
У нас не останется домов, когда гарнизон англичан придет и сожжет их.
Ich wuerde diesen Ort gerne abbrennen.
Я бы с радостью все здесь сжег.
Abbrennen.
Чтобы сжечь его.
Nur zu, wir werden das Zimmer sowieso abbrennen müssen.
Вообще-то, я бы. Ага, давайте. Эту комнату всё равно придётся сжечь.
Soll diese alte Bruchbude doch abbrennen!
Да фигня все это. Двухэтажная свалка. Пускай горит.
Da kommt keiner ran, ob er es abbrennen will oder nicht.
Поджигатель, не поджигатель - никто к нему и близко не подойдёт.
Selbst wenn er einen Wald abbrennen, viele Leute und Tiere töten musste, Mitsuru wollte seine Schwester zurückrufen, sein Schicksal ändern.
Мицуру сжёг лес вместе с людьми и животными. чтобы вернуть себе сестру. изменить свою судьбу.
Ich sollte den verdammten Platz abbrennen.
Я должен сжечь эту проклятую места вниз.

Из журналистики

Ein gut konzipierter Fonds würde die Entwaldung verlangsamen oder stoppen, die biologische Vielfalt erhalten und die Kohlendioxidemissionen durch das Abbrennen der abgeholzten Wälder reduzieren.
Хорошо организованный фонд мог бы замедлить или даже остановить вырубку лесов, сохранить биоразнообразие и сократить выделение двуокиси углерода во время сгорания вырубленных лесов.

Возможно, вы искали...