зажигать русский

Перевод зажигать по-немецки

Как перевести на немецкий зажигать?

Примеры зажигать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий зажигать?

Субтитры из фильмов

Я не буду зажигать фонари, так что смотри внимательнее.
Ich fahre ohne Lichter, also haltet gut Ausschau.
Но я не стану зажигать тебе сигару.
Aber ich werde dir keine Zigarette anzünden. Und damit basta.
Зачем было огонь зажигать?
Weshalb das Feuer?
Зачем мне зажигать костёр?
Warum sollte ich Feuer machen?
Даже и не думайте зажигать эту сигарету, мисс Венэбел.
Zünden Sie die nicht mal im Traum an, Miss Venable.
Ты мог зажигать где-угодно.
Man konnte überall Funken erzeugen.
Но позволь сказать зажигать он хочет только с одной цыпочкой -- с тобой.
Aber die Einzige, mit der er gut drauf sein will, sind Sie.
Пепа, каждый вечер я буду зажигать для тебя свечу и открывать для тебя бутылку.
Pepa, jeden Abend zuende ich eine Kerze für dich an, und öffne ich eine Flasche für dich.
Огонь не зажигать и не кричать.
Licht- und Sprechverbot.
Тёлочки, тёлочки, тёлочки, Джей и Молчаливый Боб пришли зажигать!
Ladys, Ladys, Ladys! Jay und Silent Bob sind da!
Ты думаешь, что раскладывать вещи по местам и зажигать свечи - это улучшение?
Du glaubst das nur, weil du alles planst. Du zündest Kerzen an, damit du aufs Klo gehen kannst.
Точно! А теперь знаете что, только для вас, ребята. Я думаю, сейчас время зажигать.
Ganz speziell für Sie. werde ich jetzt ein paar Gänge zulegen.
Вы готовы зажигать?
Alles klar zum Rocken?
Буду реповать, танцевать, всех стебать, тусовать, зажигать!
Wenn eine Szene an Spannung verliert und einem nichts einfällt.

Возможно, вы искали...