anmalen немецкий

размалевывать, размалевать

Значение anmalen значение

Что в немецком языке означает anmalen?

anmalen

Farbe auf einen Gegenstand auftragen In der Bastelstunde haben wir heute Steine angemalt, etwas auf eine (senkrechte) Fläche zeichnen Auf der Tafel malte der Lehrer ein Diagramm an, das die Schüler abzeichnen sollten.

Перевод anmalen перевод

Как перевести с немецкого anmalen?

Синонимы anmalen синонимы

Как по-другому сказать anmalen по-немецки?

Примеры anmalen примеры

Как в немецком употребляется anmalen?

Субтитры из фильмов

Nein, lass mich ihren Arsch anmalen.
Нет, нам пора идти. Дай я разрисую её зад.
Ich kann sie als zweiten Kopf anmalen, oder Sie entfernen sie.
Вы попытались совершить предумышленное убийство. Бенджамин, это не было убийство.
Du kannst ihr Gesicht nicht wie einen Fußball anmalen.
Ты не можешь изображать ее лицо похожим на футбольный мяч.
Wir können mein altes Fahrrad anmalen, dann sieht es wie neu aus.
А мы покрасим твой старый, и он будет, как новенький.
Nach dem Anmalen des Bodens und einem Guss Kakao über Paul Anka, machte sie mit Bücherwerfen weiter.
Ну, когда она закончила с разрисовыванием пола и поливанием Пола Анки шоколадным молоком, она приступила к расшвыриванию книг повсюду.
Er machte sonderbare Sache wie z.B. seinen ganzen Körper silber anmalen und nackt, auf dem Kriegsdenkmal stehend, schlechte Poesie aufsagen.
Он делал странные вещи, например, разрисовывал все тело серебром и стоял голый на Военном Мемориале, читая вслух плохие стихи.
Ich bin fertig mit Anmalen.
Я закончила покраску.
Wir könnten eine Sparbüchse in Katzenform anmalen.
Ты может, раскрасишь копилку, похожую на кота, или еще что-нибудь?
Vielleicht sollte ich eine größere Fläche anmalen.
Может закрасить всю стену чтоб было легче определиться?
Wie ist das, mit all dem Eier anmalen und dem verstecken?
Какая связь с окраской яиц и твоим прятанием их и всем этим?
Wir könnten sie zusammen anmalen, ja?
Можем раскрасить их вместе.
Lassen Sie ihn uns aufschneiden und es anmalen.
Вскроем его и покрасим рак.
Und ich lasse mich nicht anmalen.
Ты хоть знаешь, сколько стоит мой скраб?
Ich musste sie mit einem Filzstift wieder anmalen.
Пришлось рисовать их несмываемым маркером.

Из журналистики

Neben ihren merkwürdigen Frisuren (der unter Haarverlust leidende Berlusconi lässt sich seinen Kopf anmalen) haben die neuen Populisten noch weitere Dinge gemeinsam.
Кроме странных причесок (лысеющий Берлускони раскрашивал голову) у новых популистов есть много общего.

Возможно, вы искали...