schmücken немецкий

украшать, украсить

Значение schmücken значение

Что в немецком языке означает schmücken?

schmücken

украсить trans. mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern Für den Ball schmückte sie sich mit ihrer wertvollen Perlenkette. Geranien in Hülle und Fülle schmückten die alten Bauernhäuser.

Перевод schmücken перевод

Как перевести с немецкого schmücken?

Schmücken немецкий » русский

украшение

Синонимы schmücken синонимы

Как по-другому сказать schmücken по-немецки?

Schmücken немецкий » немецкий

Ausschmückung Dekoration Verzieren

Примеры schmücken примеры

Как в немецком употребляется schmücken?

Субтитры из фильмов

Ich muss aufstehen und den verdammten Weihnachtsbaum schmücken.
Мне надо подняться и нарядить эту чёртову Рождественскую ёлку.
Ich werde damit meine Stickerei schmücken.
Он врастет в узоры Под рукой умелой.
Madame kaufte uns einen. Wir hatten noch keine Zeit, ihn zu schmücken.
Мадам позаботилась.
Ich will ihr Grab mit Blumen schmücken.
Я принесу букет цветов на их похороны.
Es schmücken dich deine Worte so schön wie deine Wunden.
Твои слова и эти раны говорят о чести.
Ich werde ihr ein Zimmer schön mit Blumen schmücken.
Я ей приготовлю красивую комнату. с цветами.
Alle zwei Wochen oder öfter kamen Leute mit hunderten Metern Segeltuch und genug bunten Lichtern, um Gatsbys Garten wie einen Christbaum zu schmücken.
Как минимум, пару раз в месяц целая армия снабженцев привозила с собой сотни ярдов тента и такое количество цветных лампочек, которого бы хватило,.чтобы превратить огромный сад Гэтсби в рождественскую ёлку.
Die einzigen Juwelen, die die Bräute Jesu schmücken dürfen, sind die Dornen und das Kreuz.
Единственным украшением Невест Христовых должны быть шипы и крест.
Den Baum schmücken.
Ёлку наряжают.
Tommy sagt, Jonathan will damit das Flitterwochenauto schmücken.
Запрети ему!
Wir finden einen künstlichen. Oder wir schmücken eine Palme.
Мы найдем симпатичную искусственную елочку. или нарядим пальму.
Er befahl mir, dich in deine Zeit zurückzuschicken. Du musst ihn retten. Ein paar windige Gestalten schmücken ihn gerade. mit Daumenschrauben.
Моя миссия - вернуть тебя в твою эпоху, чтобы ты спас Эусебиуса, который в этот самый момент подвергается ужасному допросу.
Ross nicht seinen Baum schmücken mit Zahnseide Aber er ist nicht beschweren.
Росс не украшает свою елку зубочистками но он не жалуется.
Wir schmücken die Turnhalle.
Я сказала мисс Холл, что мы поможем украсить спортзал.

Из журналистики

Mit ihrem Bekanntheitsgrad in der Öffentlichkeit kann sich die palästinensische Führung - ihr eigenes Volk auf dem Altar der Propaganda opfernd - vielleicht schmücken: Doch ist es ihr eigenes Volk, das leidet.
Возможно на уровне связей с общественностью палестинское руководство, приносящее в жертву свой собственный народ на алтаре пропаганды, может быть удовлетворено своими достижениями, однако все-таки страдает его собственный народ.

Возможно, вы искали...