deprimierend немецкий

унылый, прискорбный, печальный

Значение deprimierend значение

Что в немецком языке означает deprimierend?

deprimierend

die Seele oder den Gemütszustand eines Menschen betreffend: entmutigend, betrüblich Auf meine Bewerbungen eine Absage nach der anderen zu bekommen ist ziemlich deprimierend. Das trübe Herbstwetter wirkt immer deprimierend auf mich. fig. die negative Wahrnehmung sehr negativer Umstände oder Ereignisse betreffend; trostlos Die hohe Kinderarmut in Deutschland ist bei einem so reichen Land wirklich deprimierend. Die geringen Fortschritte bei der Bekämpfung der weltweiten Unterernährung und des Hungers sind deprimierend. Ein gutes Viertel der jungen Franzosen ist arbeitslos. Sie sind entweder bereits in der Schule gescheitert oder an den Universitäten. Sie, die Bildungsverlierer, sind der deprimierende Beweis dafür, dass es mit dem Gleichheitsideal in Frankreich nach wie vor hapert.

Перевод deprimierend перевод

Как перевести с немецкого deprimierend?

deprimierend немецкий » русский

унылый прискорбный печальный гнетущий

Синонимы deprimierend синонимы

Как по-другому сказать deprimierend по-немецки?

Примеры deprimierend примеры

Как в немецком употребляется deprimierend?

Субтитры из фильмов

Ziemlich deprimierend, wenn die eigene Tochter heiratet und man ist nicht dabei.
Угнетает, когда дочь выходит замуж без тебя.
Wie deprimierend.
Как удручающе.
Der Laden ist deprimierend geworden.
Здесь как-то тоскливо становится, Тони.
Dieser Umgang ist ein Spiegelbild deines Lebens, deprimierend und nutzlos 20 Jahre verschwendest du dich jetzt zwischen Rennbahn und Bettdecken.
Твои связи - подобие твоей жизни: прискорбные и бесплодные. Уже 20 лет ты растрачиваешь себя на ипподромы и альковы.
Es war allerdings auch sehr deprimierend.
Но довод этот так же был и весьма печален.
So deprimierend?
Все достало, да?
Ist das nicht deprimierend? In Farbe sah er mal großartig aus.
Ну скажи, разве не печальное зрелище, ведь раньше это было в чудесном цвете.
Es ist wirklich deprimierend.
Очень удручает, знаете ли.
Es geht um ein Paar, das nach Love Canal zurückgeht. Deprimierend.
Это занудная история о влюбленных, возвращающихся на Канал Любви.
Das ist deprimierend.
Ты видел Джулиана?
Und ich will nicht deprimiert sein. Es ist, na ja, du weißt. Deprimierend?
Просто когда ты подавлен, то и я подавлен.А я не люблю быть подавленным.
Der Laden hat ja so abgebaut. Es ist deprimierend.
Всё так опустилось у меня сердце болит от этого.
Solche Situationen müssen doch deprimierend für Sie sein, eh?
Вас, должно быть, удручает все это, Пуаро? А что именно?
Ich finde es so deprimierend hier.
Это - удручающее место.

Из журналистики

Gleichzeitig sind die vorgeschlagenen Lösungen für das Problem der globalen Erwärmung deprimierend.
В то же время предложенные решения проблемы глобального потепления были ужасными.
Dennoch ist es deprimierend zu hören, dass sich viele Universitätsinstitute noch immer verweigern.
Но как печально слышать о том, что факультеты многих университетов по-прежнему отрицают необходимость изучения последнего кризиса!
So werden bei niedergeschlagener Stimmung eher Gedanken erzeugt, die selbst auch deprimierend sind.
Например, будучи в плохом настроении, человек любит думать о чем-то гнетущем, наводящем тоску.
Bedenkt man, dass bis zum Kopenhagener Klimagipfel, wo eigentlich der Nachfolgevertrag zum Kyotoprotokoll geschlossen werden soll, nur noch gut zwei Monate Zeit sind, ist das deprimierend.
Все это достаточно печально, если учитывать, что осталось чуть менее двух месяцев до саммита по изменениям климата в Копенгагене, где, как предполагается, примут договор, который заменит Киотский протокол.
Diese Durchschnittswerte sind deprimierend genug, aber manche Teile des Kontinents sind in noch viel schlimmerem Zustand.
Эти средние показатели достаточно депрессивны, но некоторые части континента находятся в гораздо более худшем состоянии.
Der - vermutlich vergebliche - Versuch der UNO, jetzt in der Irak-Krise den Eindruck zu erwecken, sie spreche mit der Stimme der Vernunft und der internationalen Legitimation ist nur noch deprimierend und pathetisch zu nennen.
Это угнетающий и жалкий список, который ООН старается - возможно, безрезультатно - искупить своим выступлением в Иракском кризисе в качестве голоса рассудка и международной законности.
Die Antwort der Politiker hierauf ist deprimierend vorhersehbar: Angesichts der Erstarkung Russlands und Chinas sei dies nicht die Zeit, um unsere eigenen Staaten und die Diplomatie ihrem Schicksal zu überlassen.
Ответ политиков удручающе предсказуем: перед лицом возрождающейся России и Китая сейчас не время отказываться от собственных государств и бросать дипломатию на произвол судьбы.
Es ist deprimierend, wenn ein Wissenschaftler - wenn auch ein von der Politik höchst vereinnahmter - eine moderne Inquisition fordert.
Уныло видеть, как ученый - даже если он активно занимается политикой - призывает к современной Инквизиции.

Возможно, вы искали...