trübe | Tür | treu | Rübe

trüb немецкий

пасмурный, му́тный

Значение trüb значение

Что в немецком языке означает trüb?

trüb

unklar, nicht transparent, stark undurchsichtig, fast nicht mehr durchsichtig Das Wasser war braun und trüb. Es sind so viele Algen im Teich, das Wasser ist ganz trüb. nur schwach leuchtend Wie kannst Du bei dem trüben Licht nur ein Buch lesen? auf Stimmung bezogen: unglücklich, niedergeschlagen, schlecht, negativ Zurzeit herrschen auf dem Arbeitsmarkt trübe Aussichten. So allein mache ich trübe Tage durch.

Перевод trüb перевод

Как перевести с немецкого trüb?

Синонимы trüb синонимы

Как по-другому сказать trüb по-немецки?

Примеры trüb примеры

Как в немецком употребляется trüb?

Простые фразы

Das Wasser im Glas ist trüb.
Вода в стакане мутная.

Субтитры из фильмов

Ich war in so vielen Motels, meine Augen sind trüb vom Neon, aber das hier sieht aus, als wollte es sich verstecken.
В последние два дня я видел так много мотелей, что глаза устали от неона. Но это место, кажется прячется от мира.
Warum bist du so trüb?
Ты что так мрачен?
He, das sieht trüb aus.
Слушай, какой-то он посиневший.
Nein, trüb wie traurig.
Нет, я в смысле, грустный.
Schau nicht so trüb.
Не смотри так!
Das Wasser ist trüb.
Вода спокойная.
Heut sind die Aussichten eher trüb, oder?
Сегодня не удастся никому.
Schau nicht so trüb aus der Wäsche.
Танцуй, несчастная.
Genießt also den Abend, denn eure Zukunft sieht ziemlich trüb aus.
Так что не упустите момент гуляйте сейчас, ведь будущее у вас дерьмовое!
Ruhiger Morgen. Es ist kalt, noch. trüb.
Тихое утро выдалось, холодное.. спокойное..
Ja, aber es war dumpf, oder trüb oder grau.
Да, но всё было уныло или туманно или серо.
Weniger trüb und düster, mit mehr Schwung im Sprung. Und du glaubst, das liegt daran, dass ich wieder Menschenblut getrunken hab?
Ты выглядишь отвратительно бодро, намного меньше безнадежности, столько энергии в твоих шагах.
Und was passiert im Sommer wenn- - Wenn die Luftfeuchtigkeit steigt und dein Produkt trüb wird?
А что случается летом, когда повышается влажность и твой продукт превратится в пыль?
Das Wasser ist sehr trüb.
Вода слишком мутная.

Из журналистики

Die Aussichten für Europa sind jedoch nicht so trüb, wie Pessimisten das annehmen.
Для Европы картина, однако, не столь уж безрадостная, как считают пессимисты.

Возможно, вы искали...