унылый русский

Перевод унылый по-немецки

Как перевести на немецкий унылый?

Примеры унылый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий унылый?

Субтитры из фильмов

Товарищи, у вас такой унылый вид.
Sie sehen alle so winterlich aus, Genossen.
Ты унылый и плохо одетый анархист.
So was von aufgeputztem Eierkopf. Anarchist!
Какой унылый остров!
Wie trostlos!
Это все тот же унылый мир, куда бы ты не пошел. Где бы ты не оказался.
Es ist dieselbe olle Welt, immer gleich an jedem Ort ob du hier bist oder dort.
Зачем нам вторгаться на этот унылый кусок камня?
Warum sollten wir auf diesen gottverlassenen Felsen einmarschieren?
Этот унылый магазин.
Dieser düstere Laden.
Голос у тебя немного унылый.
Deine Stimme ist tief.
Немного волнения в такой унылый день.
Also etwas Aufregung an einem langweiligen Tag.
Нам надо начать работать по ночам и постараться расшевелить этот унылый райончик.
Lass uns nachts arbeiten, um zu sehen, ob uns das ein bisschen Spaß macht in diesem Elendsviertel.
Этот унылый добоёб всю жизнь промучается и без нашего участия.
Das arme Schwein trägt schon mehr Last, als wir ihm je anhängen könnten.
Мой отец - унылый старый человек, который не любит никого и ничто.
Mein Vater ist ein alter und depressiver Mann. Der Nichts und Niemanden mag.
Ты слишком унылый для войны, Бенджамин.
Ich weiß nicht, für den Krieg bist du ein bisschen zu launisch.
Он слишком унылый.
Sie ist so trostlos.
Такой же унылый.
Finster.

Возможно, вы искали...