hochnehmen немецкий

передра́знивать, обманывать, обмануть

Значение hochnehmen значение

Что в немецком языке означает hochnehmen?

hochnehmen

unten ergreifen und nach oben heben (nehmen) auf den Arm nehmen, sich über jemanden lustig machen, indem man ihn täuscht Olle hat dich hochgenommen und dann lauthals gelacht: «Oh Mann, was für ein Idiot du bist! Das war doch alles von vorne bis hinten erstunken und erlogen!« über Verbrecher, ungesetzlich Handelnde: verhaften, aus dem Verkehr ziehen

Перевод hochnehmen перевод

Как перевести с немецкого hochnehmen?

hochnehmen немецкий » русский

передра́знивать обманывать обмануть

Синонимы hochnehmen синонимы

Как по-другому сказать hochnehmen по-немецки?

Примеры hochnehmen примеры

Как в немецком употребляется hochnehmen?

Субтитры из фильмов

Sie sollen die Hände hochnehmen.
Руки вверх.
Die muss aber die Ärmchen hochnehmen.
Ты добиваешься большого успеха с руками над головой.
Ich würde Palancio hochnehmen, wenn er bei Rot über die Straße geht, aber das ist nicht sein Stil.
Лейтенант, я бы арестовал Паланцио даже за переход дороги не в том месте но это не он.
Du willst mich doch nicht hochnehmen!
Перестаньте! Хватит в игры играть! Тебе не захочется со мной в игры играть!
Ich glaube, dass einer von meinen verrückten Freunden mich hochnehmen wollte.
Я думаю, меня разыграл один из моих безумных друзей.
Hochnehmen und leicht nach links.
Цельтесь выше и левее.
Ich will jemanden hochnehmen und brauche den Hund jetzt gleich.
Перестань. - Я должен сделать облаву. И начинать нужно сейчас.
Schilde hochnehmen?
Поднять щиты?
Sollen wir die Schilde hochnehmen?
Поднять щиты?
Ja. Ich möchte dabei sein, wenn Sie ihn hochnehmen.
Я хочу быть там, когда вы их схватите.
Wenn ich weiter bis L.A. fahre, wird er mich ganz sicher hochnehmen. Nein.
Если я помчусь прямиком в Лос Анджелес, он меня точно арестует.
Wenn ich Kartenrunden hochnehmen wollte, säß ich noch im Streifenwagen.
Нужен бы мне был ваш покер - пришел бы с пончиком во рту.
Dabei würden die euch hochnehmen.
Если потратишь деньги, тебе крышка.
Wir mögen dich, wir wollten dich nur etwas hochnehmen.
Мы тебя любим, просто хотели немного расшевелить.

Возможно, вы искали...