verhaften немецкий

арестовать, арестовывать

Значение verhaften значение

Что в немецком языке означает verhaften?

verhaften

арестовывать, брать под стражу Hilfsverb „haben:“ jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen Die Polizei verhaftet den Erpresser. In Serbien sind mehrere Personen unter dem Verdacht verhaftet worden, am Massaker von Srebrenica beteiligt gewesen zu sein. nur Partizip II; Hilfsverb „sein:“ (mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden

Перевод verhaften перевод

Как перевести с немецкого verhaften?

Синонимы verhaften синонимы

Как по-другому сказать verhaften по-немецки?

Примеры verhaften примеры

Как в немецком употребляется verhaften?

Простые фразы

Ich könnte Sie verhaften lassen.
Я мог бы сделать так, чтобы тебя арестовали.

Субтитры из фильмов

Warum verhaften Sie ihn nicht. Ich möchte nicht erstochen werden.
Шериф Эймс, почему его не поймали?
Konnte sie ihn verhaften lassen?
Успешно? Нет.
Sollen wir ihn gleich verhaften?
Возьмем его сейчас или в антракте?
Sie werden mich verhaften.
Меня арестуют.
Sie werden mich verhaften, oder?
Меня арестуют, да?
Man sollte Sie wegen Erpressung verhaften.
Тебя должны арестовать за вымогательство.
Nein, zu gefährlich, man könnte Sie verhaften, heiße Ware!
Нет, Вас могут арестовать.
Wenn Sie mich weiterhin wegen eines fremden Mädchens belästigen, lasse ich Sie verhaften!
Если вы не перестанете докучать мне этой девчонкой. которая не имеет ко мне никакого отношения, я вас сама арестую.
Wenn Sie alle Säufer verhaften, müssen viele Yankees darunter sein.
Если арестовывать пьяниц, в тюрьму попадут все янки.
Sie lieben Ihren Mann, ich weiß, und ich muss ihn verhaften.
Знаю, вы любите мужа. А я должен его арестовать, если смогу.
Rufen Sie die Polizei, verhaften Sie sie.
Звоните в полицию, пусть их арестуют.
Sie können nicht einfach so Leute verhaften.
Вы не имеете права арестовывать без ордера.
DUND Y: Wir verhaften am besten alle.
Думаю, что мы не ошибемся, если скажем, что все здесь говорят неправду.
Verhaften Sie ihn wegen Waffentragens.
Тогда арестуем его. За ношение оружия.

Из журналистики

Auch wenn Museveni nicht riskieren musste, die Wahl zu verlieren, ergriff er jede Gelegenheit, um die Unterstützer und Anhänger seines Gegners zu verhaften.
Хотя у Мусевени не было риска проиграть, он не стал рисковать и арестовал помощника и сторонников своего оппонента.
Bush lehnt Gespräche mit beiden nach wie vor ab und hat US-Truppen in letzter Zeit iranische Agenten im Irak verhaften lassen.
Буш все еще отказывается говорить с кем-либо из них, и недавно отдал приказ войскам США арестовать иранских агентов в Ираке.
Schließlich verfügt das Gericht über keine eigene Möglichkeit, irgendjemanden im Sudan zu verhaften, insbesondere wenn es sich um ein Staatsoberhaupt handelt, das die bewaffneten Streitkräfte des Landes befehligt.
В конце концов, МУС сам по себе не располагает никакой возможностью арестовать кого-либо в Судане, тем более главу государства, стоящего во главе вооружённых сил страны.
Man kann sich ihrer auch bedienen, um die Zahl der getöteten Juden zu berechnen, chinesische Dissidenten zu verhaften oder eine Menschenrechtsgruppe in Russland zu sprengen.
Они также могут использоваться для вычисления числа уничтоженных евреев, для ареста китайского диссидента или разгона группы по защите прав человека в России.
Doch angesichts der Macht Gus als Ehefrau von Bo hätte sie jemand wie Heywood im Handumdrehen verhaften oder aus China ausweisen lassen können.
Но, будучи женой Бо, Гу имела такую власть, что могла бы запросто посадить такого, как Хейвуд, в тюрьму или выслать из Китая.
Seit seiner Machtübernahme hat Hu Jintao in dem Bemühen, den Medien Zügel anzulegen, eine Reihe von kritischen Journalisten verhaften lassen.
После своего прихода к власти Ху Цзиньтао арестовал несколько известных журналистов в попытке установить контроль над средствами массовой информации.
Die sich hieran anschließenden Onlineproteste spielten ohne Zweifel eine Rolle bei der Entscheidung der Regierung, das System abzuschaffen und die in den Fall verwickelten Staatsdiener zu verhaften.
Затем последовал интерактивный протест, который несомненно сыграл роль в решении правительства отменить систему и арестовать причастных к этому должностных лиц.
Die Polizei äußerte laut Berichten gegenüber den Teilnehmern, dass sie niemanden gegen dessen Willen verhaften wolle, und so wurde denn auch niemand verhaftet.
Согласно сообщениям, полиция обещала толпе, что не будет арестовать тех, кто не хочет, чтобы его арестовывали. В результате, арестованных демонстрантов не оказалось.
Man sollte ihn kritisieren, vielleicht sogar lächerlich machen, aber nicht verhaften.
Его следует подвергать критике, или даже насмешкам, но не сажать в тюрьму.
Man rufe sich dazu einen Brief des verurteilten Terroristen Ramsi Jussuf in Erinnerung, der in seinem Haus in Islamabad gefunden wurde, nachdem Jussuf im Februar 1995 verhaften worden war.
Вспомните письмо осужденного террориста Рамзи Юсефа, который был найден в своем исламабадском убежище после его ареста в феврале 1995 года.
Wenn ich in Uppsala, wo Assange angeblich seine Tat begangen haben soll, vergewaltigt würde, könnte ich nicht erwarten, dass sich hochrangige Staatsanwälte bei Regierungen dafür einsetzen, meinen Angreifer zu verhaften.
Если бы меня изнасиловали в Уппсале, где Ассанж якобы совершил свое преступления, окружные прокуроры вряд ли стали бы требовать от правительства ареста того, кто на меня напал.
Auch ließ die Bush-Administration im Rahmen einer Antiterroraktion Hunderte von Ausländern verhaften, einsperren und deportieren - wobei keiner der Zielpersonen dieser Aktion irgendwelche Verbindungen zum Terrorismus nachgewiesen werden konnten.
Она также задержала, отправила в тюрьмы и депортировала сотни иностранцев во время кампании против терроризма, ни одна из жертв которой не имела никакого отношения к терроризму.
Möglicherweise will mich die Regierung verhaften.
Возможно правительство решит арестовать меня.
Oder kann sich jemand vorstellen, dass der gesamte französische Staat - Polizei, Sicherheitskräfte, Militär und Bürokratie - konzertiert vorgeht, um einen einzigen Menschen zu verhaften?
В конце концов, разве может себе кто-то представить, что все французские государственные структуры - полиция, службы безопасности, вооруженные силы, бюрократия - скоординированы, с целью упрятать за решетку одного человека?

Возможно, вы искали...