mähen немецкий

косить, жать

Значение mähen значение

Что в немецком языке означает mähen?

mähen

стричь transitiv mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden Die Bauern haben stundenlang ununterbrochen gemäht. Er mäht den Hafer noch händisch mit einer Sense. стричь transitiv schnittreifes Getreide, Gras, schnittreife Ölfrüchte oder dergleichen durch das unter beschriebene Wegschneiden entfernen Das Feld muss gemäht werden.

mähen

intransitiv: von Schafen: blöken Das Lämmchen mäht, und die Ziege mäht freudig mit.

Перевод mähen перевод

Как перевести с немецкого mähen?

Mähen немецкий » русский

покос косьба

Синонимы mähen синонимы

Как по-другому сказать mähen по-немецки?

Mähen немецкий » немецкий

Mahd Schnitt Rasenschneiden Heumahd Heuen Grasschneiden Ernten Abmähen

Примеры mähen примеры

Как в немецком употребляется mähen?

Простые фразы

Meine Mutter hat mich gebeten, den Rasen zu mähen.
Мама попросила меня подстричь газон.
Meine Mutter hat mich gebeten, den Rasen zu mähen.
Мама сказала мне подстричь газон.
Sie begannen das hohe Gras zu mähen und den vom Tau feuchten Rasen zu scheren.
Они начали косить высокую траву и стричь мокрый от росы газон.
Der Rasen ist zum Mähen noch zu feucht.
Газон ещё слишком влажный, чтобы его косить.

Субтитры из фильмов

Nun. Ich muss den Rasen mähen lassen.
Ну. мне надо постричь газон.
Sie mähen also hier, Herr Tod?
Так вы, значит, здесь все еще косой косите, мистер Смерть?
Ich musste sie mähen, wie ich diese alle einmal mähen werde.
А потом они сбросили её в колодец. Но её там не нашли!
Ich musste sie mähen, wie ich diese alle einmal mähen werde.
А потом они сбросили её в колодец. Но её там не нашли!
Den Rasen mähen, das Unkraut verbrennen, die Bäume beschneiden.
Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.
Eine Anspielung auf die Wetten der Gouverneure bei Fußballspielen. Wenn Bart gewinnt, müssen Sie meinen Rasen mähen.
Сюда можно бросить труп, и никто его никогда не найдет.
Und wenn Todd gewinnt, werden Sie meinen Rasen mähen! Sie müssen meinen Rasen im Sonntagskleid lhrer Frau mähen!
Как единственный взрослый, я должен что-то сказать.
Und wenn Todd gewinnt, werden Sie meinen Rasen mähen! Sie müssen meinen Rasen im Sonntagskleid lhrer Frau mähen!
Как единственный взрослый, я должен что-то сказать.
Soll ich den Rasen mähen?
Хочешь что бы я, чтобы скосил лужайку?
Wie er mir zum Geburtstag meinen Namen in den Rasen mähen ließ - mit Herz drum.
Как на мой День Рождения...его люди выстрегали, на главной лужайке, моё имя внутри сердца.
Wenn du dich für etwas einsetzt, mähen sie dich nieder.
Начинаешь бороться и тебя уничтожают.
Den Rasen kann man nicht mähen, aber so können wir sie hören.
Земледелием, конечно, не займешься. Но о незванных гостях мы всегда узнаем.
Na, weil es schwer ist das Mähen zu nennen!
Ну, потому что этим не стригут.
Wenn ich später Ihren Rasen mähen soll.
Если вы хотите, чтобы я покосил вам газон попозже.

Из журналистики

Sie können sich entscheiden, den Rasen zu mähen, und schaffen in diesem Fall ein Ökosystem - also eine konkrete Zukunftsvariante.
Вы можете решить постричь лужайку, так вы создадите один вид экосистемы, одно будущее.
Oder Sie entscheiden sich, den Rasen nicht zu mähen und bringen so einen anderen Typ von Ökosystem hervor, eine andere Zukunftsvariante.
Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее.

Возможно, вы искали...