qualifiziert немецкий

квалифицированный

Значение qualifiziert значение

Что в немецком языке означает qualifiziert?

qualifiziert

bildungssprachlich, meist, fachsprachlich in der Art und Weise höherer Qualifikationen; über besondere Qualifikationen, Fähigkeiten, Fertigkeiten verfügend; Sachkenntnis, Qualifikation besitzend, aufweisend, davon zeugend, diese erfordernd; besondere, ausschlaggebende Merkmale aufweisend, über diese verfügend Janine war schon um vieles qualifizierter als noch vor drei Jahren. Qualifizierte Arbeitskräfte werden händeringend gesucht.

Перевод qualifiziert перевод

Как перевести с немецкого qualifiziert?

qualifiziert немецкий » русский

квалифицированный квалифици́рованный

Синонимы qualifiziert синонимы

Как по-другому сказать qualifiziert по-немецки?

Примеры qualifiziert примеры

Как в немецком употребляется qualifiziert?

Субтитры из фильмов

Meinen Sie, Sie sind qualifiziert?
Думаете, вы справитесь?
Qualifiziert?
Справлюсь?
Sie werden sehen, er ist hervorragend qualifiziert.
Я думаю, он - то, что Вы ищете.
Daher trage ich vor, dass der Zeuge hoch qualifiziert ist.
Следовательно, свидетель является квалифицированным.
Das qualifiziert ihn fast als Lebensform.
Его можно считать формой жизни.
Niemand ist dafür besser qualifiziert als Sie.
Я думаю, никто лучше вас с этим не справится, м-с Ухура.
Führen Sie die Obduktion qualifiziert durch? Das ist meine Frau. Haben Sie das verstanden?
Вы квалифицированно проводите вскрытие?
Verstehen Sie, zurzeit werden Ihre Handlungen als schweres Rowdytum qualifiziert und mit einem Freiheitsentzug von einem bis zu sechs Jahren bestraft.
Поймите, сейчас Ваши действия квалифицируются как злостное хулиганство и караются лишением свободы сроком от года до шести.
Aber er ist hoch qualifiziert.
Он высококвалифицированный врач.
Sie sind nicht qualifiziert.
У вас нет соответствующего образования.
Sind Sie qualifiziert?
У тебя есть опыт?
Hätten Sie nach der Schule bei uns eine Lehre gemacht, wären Sie qualifiziert.
Пришли бы на нашу программу в школе, были бы квалифицированы для этой работы.
Bin ich qualifiziert?
По-вашему, я профессионал?
Ich weiß nicht, was Sie mit der Firma abgemacht haben,...aber meine Leute sind dafür nicht qualifiziert.
Не знаю, о чем вы там договорились с компанией, но мы не готовы для этой работы. Мы - нефтяники.

Из журналистики

Nur die deutschen Wähler sind qualifiziert, das zu entscheiden.
Только электорат Германии вправе принять решение.
Falls der Iran sich nicht qualifiziert, könnte dies dazu führen, dass sich einige junge Wähler gegen den Amtsinhaber wenden.
Если команда Ирана проиграет эти матчи, то это может настроить молодых избирателей против действующего президента.
Natürlich haben Finanzinnovationen wie die Kreditvergabe an Käufer, die sich normalerweise nicht für eine Hypothek qualifiziert hätten (schlechte Risiken), ebenfalls eine Rolle gespielt.
Безусловно, финансовая инновация, как и предоставление займов покупателям, которые обычно не получили бы права на ипотечные кредиты (заемщики с плохой кредитной репутацией), также сыграла свою роль.
Und obwohl Mitchell aufgrund seiner erfolgreich erzielten Versöhnung in Nordirland für seine gegenwärtige Aufgabe hervorragend qualifiziert schien, könnte es ihn im Nahen Osten im Wege gestanden haben.
И, в то время как успешный опыт Митчелла в достижении примирения в Северной Ирландии, казалось, был отличной рекомендацией для его сегодняшней работы, она может стать помехой на Ближнем Востоке.
Ich zähle neun Kandidaten aus Schwellenländern, die ungewöhnlich gut qualifiziert sind, um den IWF zu leiten.
Я насчитал девять кандидатов в развивающихся странах, которые необычайно хорошо квалифицированы, чтобы возглавить МВФ.
Doch weist die Tatsache, dass Russland sich noch nicht für eine Mitgliedschaft in der Welthandelsorganisation qualifiziert hat, darauf hin, dass dieser Status ebenso sehr aus politischen wie aus wirtschaftlichen Gründen gewährt wurde.
Но тот факт, что Россия еще не выполнила все условия, чтобы вступить во Всемирную Торговую Организацию, позволяет предположить, что такой статус был присвоен скорее по политическим, чем по экономическим соображениям.
Als einer der ältesten Stahlhersteller der Welt ist Arcelor dem hoch spekulativen Weltmarkt für Rohstahl nur in geringem Ausmaß ausgeliefert und seine Mitarbeiter sind (im Schnitt) hoch qualifiziert und lange im Unternehmen.
Арселор, один из старейших производителей стали в мире, очень мало зависит от крайне спекулятивного мирового рынка нерафинированной стали, и у него (в среднем) высоко квалифицированная и стабильная рабочая сила.
Während die allgemeine Presse darauf bedacht zu sein scheint, ihre Kandidaturen als Wettstreit zwischen zwei völlig gegensätzlichen Persönlichkeiten darzustellen, sind in Wirklichkeit beide Kandidaten äußerst gut qualifiziert.
В то время как популярные СМИ, судя по всему, намерены изучать их кандидатуры в качестве противопоставления друг другу, правда заключается в том, что оба кандидата имеют очень хорошую квалификацию.
Mit anderen Worten: Griechenland hat sich nur durch Betrug qualifiziert.
Другими словами, Греция получила право на это вступление только благодаря обману.
Trump ist für das Amt nicht im Entferntesten qualifiziert, aber seine Kandidatur ist kein Witz.
Трамп даже близко не обладает качествами, необходимыми президенту, но он совсем не шутка.
Der IWF sollte kategorisch ankündigen, welche Länder sich für den Kredit qualifiziert haben und sie automatisch zu Mitgliedern im Pool machen.
МВФ должен однозначно объявить, какие из стран соответствуют кредитным требованиям, что автоматически сделает их членами объединения.
Ein Augenblick des Nachdenkens dürfte eine weitere Frage aufwerfen: Qualifiziert Bushs Cowboy-Gehabe ihn, Amerikas Oberbefehlshaber zu bleiben?
Минутное раздумье должно поднять другой вопрос: дает ли Бушу право его Техасская развязность оставаться Главнокомандующим Америки?
Das internationale Finanzwesen ist in dem Sinne zusammengebrochen, als es den Ländern, die es am meisten nötig und sich dafür qualifiziert hatten, nicht im angemessenen Umfang Kapital zufließen läßt.
Международная финансовая система потерпела провал в том смысле, что она не смогла обеспечить приток капитала в те страны, которые в нем больше всего нуждаются и имеют на него право.

Возможно, вы искали...