rastlos немецкий

неутомимый, неугомонный

Значение rastlos значение

Что в немецком языке означает rastlos?

rastlos

неутомимый überwiegend mit Bezug zu Menschen: sich keine Ruhe gönnend, ruhelos Der Gesetzgeber ist rastlos tätig. Vor dem Kreißsaal lief Tarik rastlos auf und ab. Sein rastloses Leben brachte ihm einen frühen Tod. Irene ist ein solch rastloser Geist! Er ist ein sehr rastloser Mensch. überwiegend mit Bezug zu anderem als Menschen: keine Unterbrechungen/Pausen aufweisend In rastloser Kleinarbeit rekonstruierte Herr Kolbe eine germanische Siedlung als Modell. Die rastlose Unruhe seines Jagdhundes führte den Förster zu dem verunfallten Auto. Mit rastlosem Fleiß brachtet ihr es zu Wohlstand und Ansehen. Das rastlose Suchen nach den Vermissten führte schließlich zum Erfolg. (innerlich) unruhig, unstet Sie irrte rastlos im Wald umher und fand den Weg nicht mehr. Ihr rastloser Blick streifte durch den Raum und blieb kurz an dem alten Gemälde hängen. Das immer rastlosere Treiben der Metropole ließ Pola ihr inneres Gleichgewicht für immer verlieren.

Перевод rastlos перевод

Как перевести с немецкого rastlos?

Синонимы rastlos синонимы

Как по-другому сказать rastlos по-немецки?

Примеры rastlos примеры

Как в немецком употребляется rastlos?

Субтитры из фильмов

Er hat eine Stute gewittert und ist rastlos.
Ветер принес запах кобылы, и он беспокоится.
Er war heute Morgen sehr rastlos.
Ему с утра не сиделось на месте.
Gestern Abend. war ich so rastlos.
По последней ночи Я чувствовал себя довольно опрометчиво.
Bist du nicht rastlos?
Что-то вроде чесотки?
Rastlos.
Нервозно.
Die Pferde sind rastlos und die Männer schweigsam.
Лошади неспокойны а воины угрюмы.
Und der große weiße Jäger wird schon rastlos.
И большой белый охотник уже извёлся.
Seine Seele rastlos.
Его душа - беспокойной.
Genau. Zerstörung oder Umbau kann Geister wecken, sie rastlos machen.
Снос или перепланировка могут разбудить дух, разозлить его.
Du bist ja ganz rastlos!
Надо немного отдохнуть.
Na ja, ich werde manchmal schon ein bisschen rastlos.
Ну. Иногда становится скучно.
Ich war rastlos, besessen.
Сердце колотилось, я был одержим.
Er ist so, wie ich es früher war. rastlos, ehrgeizig.
Он тот, кем был я. неугомонный, амбициозный.
Vor einem Sturm wachsen die Winde rastlos.
Ветер никак не утихнет в преддверии шторма.

Из журналистики

Imperien können Ordnung und Stabilität für eine lange Zeit gewährleisten, aber Imperialisten - wie viele Amerikaner heute - werden müde und ihre Untertanen rastlos.
Империи могут навести порядок и стабильность на долгое время; но империалисты - как и многие американцы сегодня - устали, и среди их подданных растет беспокойство.

Возможно, вы искали...