unbestimmt немецкий

неопределённый

Значение unbestimmt значение

Что в немецком языке означает unbestimmt?

unbestimmt

allgemein: offen, nicht näher bezeichnet, nicht oder noch nicht bestimmt Wir treffen uns morgen, aber der Zeitpunkt ist noch unbestimmt. häufig über die Zukunft: unsicher, fraglich, vielleicht sogar schwankend In dem neuen Land erwartete die syrische Familie eine unbestimmte Zukunft. Linguistik nicht bestimmt als Haltung: sich nicht oder noch nicht festlegend Der Fürst ist noch unbestimmt und wartet mit seinem Entschluss noch ab.

Перевод unbestimmt перевод

Как перевести с немецкого unbestimmt?

Unbestimmt немецкий » русский

общепринятая

Синонимы unbestimmt синонимы

Как по-другому сказать unbestimmt по-немецки?

Примеры unbestimmt примеры

Как в немецком употребляется unbestimmt?

Простые фразы

Die Zukunft des Menschentums bleibt unbestimmt, da sie von ihm abhängt.
Будущее человечества неопределённо, так как зависит от него.
Viele Verehrer von Tom und Maria haben schon hier eine unbestimmt lange Zeit auf der Suche nach der von diesen zwei Idolen verlorenen Zeit verbracht.
Многие почитатели Тома и Марии провели уже здесь неопределённо долгое время в поисках бесполезно утраченного их кумирами времени.

Субтитры из фильмов

Ein Schreck? Unbestimmt, als hätte sich eben etwas Unsagbares in dir vollzogen?
Не испытал ли ты чувство смутного ужаса от потери в себе чего-то невыразимого словами?
Scanne das Umfeld um Außenposten 2, Sensorenwerte unbestimmt.
Проверяю зону Аванпоста 2. Неопределенные показания датчика.
Unbestimmt.
Цель непонятна.
Die Anzeigen sind zu unbestimmt.
Сэр, это бесполезно. Эти данные могут быть чем угодно.
Es ist alles so unbestimmt.
В голове - туман.
Warnung vor möglichem Angriff der Japaner. Ort und Zeit unbestimmt.
Предупреждение о возможной японской агрессии в любом направлении.
Wenn man mich fragt, warum ich 2046 verlassen habe. Bleibe ich unbestimmt.
Когда его спрашивали, почему он сошел с 2046-го, он давал уклончивый ответ.
Kein anderes Symbol ist derart unbestimmt.
Круг - хороший способ для начала логической последовательности.
Das Format bleibt unbestimmt.
Но его формат остается неопределенным.
Er wirkt wohl unbestimmt. Doch scheint es, er schwenkt mehr auf unsre Seite.
Как будто равнодушен, но все ж скорее нас поддержит он, чем притязанья стороны противной.
Vielleicht nicht für immer, aber es klingt unbestimmt.
Возможно, что не навсегда, но звучит неопределённо.
Unbestimmt?
Так что, возможно? - Эй.
Unser Verhältnis ist noch unbestimmt.
Наши отношения не описать.
Unbestimmt?
Дивергент?

Из журналистики

Fragen Sie nur einmal einen Studenten nach dem IWF, und die Antwort wird - wenn auch unbestimmt - ausnahmslos negativ ausfallen.
Спросите любого пятикурсника об МВФ и вы услышите весьма пространную, но неизменно отрицательную характеристику.

Возможно, вы искали...