verausgabt немецкий

потраченный, потрачен, истраченный

Перевод verausgabt перевод

Как перевести с немецкого verausgabt?

Синонимы verausgabt синонимы

Как по-другому сказать verausgabt по-немецки?

Примеры verausgabt примеры

Как в немецком употребляется verausgabt?

Простые фразы

Er verausgabt sich nicht.
Он не перетруждается.

Субтитры из фильмов

Seht ihr, wie euer Cäsar sich verausgabt, nur um eurem Bund die höhere Weihe zu verleihen?
Видите, как я устал, освящая ваш брак.
Als junges Mädchen im Krieg habe ich mich fast völlig verausgabt.
В молодости во время войны я слишком много работала.
Verausgabt euch nicht.
Не тратьте силы зря, мальчики.
Vielleicht habe ich mich verausgabt.
Может, я просто устала.
Du hast dich sicherlich unter Deck verausgabt.
Да, такие танцы на нижней палубе изнуряют, без сомнения.
Er überfordert und verausgabt sich in den Kampfstunden.
Он слишком много на себя берет, выкладывается до конца на боевых тренировках.
Für dieses Projekt habe ich mich völlig verausgabt, Darling.
Этот проект поглотил меня всю без остатка, дорогая.
Schon, aber keiner hat sich sozusagen voll verausgabt.
Да но никто из испытуемых так и не выложился до конца.
Du hast dich bereits bei der Verteidigung unseres Vaters verausgabt.
Брат. Ты уже довольно постарался, защищая нашего отца.
Wir haben uns beide verausgabt.
И мы оба исчерпали себя.
Ihr wirkt, als hättet ihr euch das ganze Jahr fürchterlich verausgabt.
Вы будто исчерпали себя за весь год.
Sie hat sich im Park ganz schön verausgabt, was?
Ну и набегалась же она в парке.
Man verausgabt es.
Вы идёте по следу.
Ich bin völlig verausgabt.
Не говори матери.

Возможно, вы искали...