vielleicht немецкий

может быть, возможно

Значение vielleicht значение

Что в немецком языке означает vielleicht?

vielleicht

может быть, возможно unter Umständen, möglicherweise Vielleicht scheint morgen die Sonne. um die, ungefähr, zirka Es kommen vielleicht 20 Personen zur Feier. umgangssprachlich besonders, unerwartet stark Ich hab’ mich vielleicht erschrocken! Die hatte vielleicht große Augen!

Перевод vielleicht перевод

Как перевести с немецкого vielleicht?

Синонимы vielleicht синонимы

Как по-другому сказать vielleicht по-немецки?

Примеры vielleicht примеры

Как в немецком употребляется vielleicht?

Простые фразы

Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.
Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.
Vielleicht wird es für ihn genauso sein.
Может, для него это будет то же самое.
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.
На следующей неделе могут быть заморозки.
He, ich habe vielleicht kein Geld, aber ich habe immer noch meinen Stolz.
Эх, у меня может быть и нет денег, но у меня всё ещё есть гордость.
Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst.
Он, наверное, на самолёт опоздал.
Vielleicht arbeitest du zu hart?
Наверное, ты слишком много работаешь.
Ich bin vielleicht zu alt.
Возможно, я слишком стар.
Wenn du ihn einlädst, kommt er vielleicht.
Если ты его пригласишь, он, наверное, придет.
Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas passiert.
Его всё ещё нет. Может, с ним что-то случилось.
Er hat sich vielleicht verlaufen.
Он, наверное, заблудился.
Er hat sich vielleicht verlaufen.
Наверное, он заблудился.
Sie hat vielleicht den Zug verpasst.
Она, наверное, на поезд опоздала.
Er hat vielleicht seinen Zug verpasst.
Возможно, он опоздал на поезд.
Sie kommt vielleicht.
Возможно, она придёт.

Субтитры из фильмов

Vielleicht sollten wir realistischer sein.
Нужно быть более реалистичным.
Vielleicht ist sie ja deshalb hier nicht wegzukriegen.
Всё-таки вся работа достаётся ей.
Ihr fühlt euch vielleicht machtlos, überwältigt oder ohne Kontrolle.
Вы можете чувствовать себя беспомощно. Вы можете чувствовать себя подавленно.
Vielleicht hat Steve in den letzten Sprossen einen Hinweis hinterlassen.
Я хотел посмотреть, не оставил ли Стив подсказку на финальных ступенях о том, как он нас покинет.
Vielleicht ist es wegen uns.
Может, это из-за нашего разрыва.
Vielleicht trichtert ihr ihm dummes Zeug ein, Cal und du.
А может, из-за идей, которые вы с Кэлом вкладываете в его голову.
Vielleicht sollte ich mit ihm reden.
Да ну? Может, мне с ним переговорить.
Ich habe keine genaue Summe, aber vielleicht über 100 000 Dollar.
Я не назову точных цифр, но навскидку такое исследование потянет на сотни тысяч долларов.
Vielleicht erhielt er den Befehl dafür.
Возможно, получил приказ.
Oder vielleicht ist er auch einfach nur außer Kontrolle, irrational. paranoid und reaktionär.
А может просто запаниковал, вышел из-под контроля. Повёл себя, как параноик.
Ich war noch beim Nationalarchiv, um vielleicht einfach mal für die Kiddies einen Ausflug zu buchen.
Я сегодня был в Национальном архиве. Хотел организовать экскурсию для ребят.
Was? ich koche. Der Punkt ist, vielleicht hat uns Xiaoping Li eine Nachricht hinterlassen.
Суть в том, что Сяопинь Ли могла оставить послание.
Dich zu finden und aufzuhalten. du denkst vielleicht, ich wäre glücklich darüber, dass du den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringst.
Думаешь, я буду рада, если ты остаток дней проведёшь в тюрьме?
Du denkst vielleicht, ich ziehe daraus eine gewisse Befriedigung, tue ich aber nicht, weil nichts. keine Verurteilung, keine Strafe, keine Vergeltung jemals das ausgleicht, was du mir angetan hast.
Думаешь, я тогда немного успокоюсь. Но это не так. Потому что ничего. никакой срок или наказание, ни одна месть и рядом не стоит с тем, что ты со мной сделал.

Из журналистики

Erstens, und vielleicht vor allem, haben die Revolutionen des Jahres 1989 und der darauffolgende Zusammenbruch der Sowjetunion der globalen Bipolarität ein Ende bereitet.
Первым, и, возможно, главным, является тот факт, что революции 1989 года и последовавший развал Советского Союза положили конец разделению мира на два лагеря.
Vielleicht ist es der Menschheit aus diesem Grund bisher gelungen, zu überleben.
Возможно, именно поэтому человечеству до сих пор удавалось выжить.
Er ist in die Geschichtsbücher als der Anfang von etwas Neuem eingegangen, vielleicht einer neuen Ära, aber in jedem Fall einer Zeit der Veränderung.
Она вошла в учебники истории как начало чего-то нового, возможно, даже новой эпохи, но в любом случае времени перемен.
Vielleicht war Eban zu weltmännisch, hatte zu viel von einem Gelehrten und Gentleman an sich, um es - mit Disraelis Worten - bis an die Spitze der eingefetteten Stange zu schaffen.
Возможно, Эбен был слишком вежливым, слишком ученым и слишком джентльменом, чтобы суметь - как говорил Дизраэли -добраться до вершины смазанного жиром столба.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Совершенно неясно, смог ли бы он победить, если учесть отсутствие у него независимой политической базы, но имевшиеся у него престиж и положение на международной арене, возможно, дали бы ему шанс на победу, если бы он решился бросить перчатку.
Gegen einen sehr geringen Kostenaufwand - und unterm Strich vielleicht gar keinen - könnten wir die Natur erhalten und somit die Grundlage für unser eigenes Überleben und Auskommen schützen.
За счет незначительных затрат, а, возможно, в результате и без затрат, мы могли бы сохранить природу и, таким образом, защитить источник нашей жизни и средства для ее обеспечения.
Den Kahlschlag von Wäldern dagegen hält man wahrscheinlich am besten mit wirtschaftlichen Anreizen auf, vielleicht in Verbindung mit vorgeschriebenen Begrenzungen.
Вырубку лесов, с другой стороны, возможно, лучше остановить экономическим стимулированием, в сочетании с наложением ограничений.
Vielleicht haben sie damit recht.
Возможно, они и правы.
Dieser Rückzug des US-Verbrauchers ist Teil (vielleicht die halbe Miete) der neuen Austarierung der globalen Wirtschaft.
Этот уход потребителя США является частью (а может и половиной) причин процесса перенастройки мировой экономики.
Ich will nicht das Ziel erreichen, das einige unserer Partner vielleicht anstreben.
А я не хочу ехать в город, куда едут некоторые из моих партнёров.
Die meisten Akademiker, die am unteren Ende der fertigkeits- und qualifikationsbereinigten Einkommensverteilung stehen, tun vielleicht dasselbe.
Возможно, большинство ученых, которые младше по званию и получают меньше дохода согласно квалификационной шкале, делают то же самое.
Vielleicht sollten wir einander mehr vertrauen - aber nicht zu viel.
Может, нам следует больше доверять друг другу - но не слишком сильно.
Vielleicht war es nur das Wunschdenken eines Mannes, der sein Leben im Gefängnis beschließen wird, nachdem sein eigenes, alle bisherigen Rekorde brechendes Schneeballsystem im Umfang von 50 Milliarden Dollar 2008 zusammengebrochen ist.
Возможно, такая точка зрения была бы желательной для человека, который умрет в тюрьме после провала в 2008 году его собственной инвестиционной пирамиды, позволившей заработать рекордную сумму в размере 50 миллиардов долларов США.
Vielleicht sind unsere EU-freundlichen Gefühle sogar umso stärker, weil unsere Mitgliedschaft in der Union, genau wie unsere Freiheit, vergleichsweise neu ist.
В самом деле, наши теплые чувства к ЕС сильны как никогда, поскольку свое членство в Союзе, как и свободу, мы обрели сравнительно недавно.

Возможно, вы искали...