бывалый русский

Перевод бывалый по-английски

Как перевести на английский бывалый?

бывалый русский » английский

experienced worldly-wise seasoned wise veteran habitual familiar battle-seasoned

Примеры бывалый по-английски в примерах

Как перевести на английский бывалый?

Субтитры из фильмов

Бывалый Жень!
Old Gen, Old Gen!
Бывалый тебя быстро научит.
Ah Gen will teach you. Go quickly!
Сразу видно, бывалый ты человек, боец Бричкина.
I can see you're a well-trained soldier, Gunner Brichkina.
Он человек бывалый, но для него это должно быть мукой.
Even though he's tough, it must be torture.
Человек он бывалый, танкист в прошлом, казалось бы, что ему межрайонная станция!
He's highly experienced. Used to be a tank man. You'd think he wasn't happy to head this interregional service station.
Некоторым парням нравится бывалый пожилой член.
SOME GUYS ARE INTO PRIME, AGED COCK.
Бывалый солдат.
War veteran! Dog of war!
А в Западном округе, что мне преподносит его бывалый руководитель?
But in the Western, what do I get from a veteran commander?
Браддок бывалый пес, восторг толпы не ослабевает.
Braddock's a tremendous underdog with the betters, but you wouldn't know it from the crowd's reaction.
Ты же бывалый террорист!
There, great Terrorist.
Бывалый мужик.
He's a mellow guy.
Нет, серьёзно, тебе на самом деле нравятся Трус, Балбес и Бывалый?
Seriously, though, you--you actually like The Three Stooges?
Бывалый, в смысле!
Street smart!
Или Бывалый?
Or D-Unit?

Возможно, вы искали...