валяться русский

Перевод валяться по-английски

Как перевести на английский валяться?

валяться русский » английский

wallow welter tumble slug paddle lie around lay landslide knock around knock about get dirty float around

Примеры валяться по-английски в примерах

Как перевести на английский валяться?

Субтитры из фильмов

Кончай валяться, черепаха.
Get off your back, you turtle.
Хватит валяться!
Get off your back!
Сам-то будешь валяться на диване.
You'll be outside having it soft on cushions.
У меня нет времени валяться три дня в кровати!
I haven't time to spend three days in bed.
Хватит валяться.
Get off of there.
Я бы не стала валяться на полу в гостиной у мужчины, который даже не женат.
I wouldn't be lying on the floor with some man if he wasn't married.
Нельзя так долго валяться.
You shouldn't stay up so late.
Весь день тут будешь валяться, Ред?
You gonna lay there all day, Red?
Предположим, ты найдешь кого-нибудь, кто будет это делать вместо тебя. Ты будешь валяться в постели и читать.
Or, if you find someone to do it for you, you'll spend two weeks in bed, reading.
Валяться под солнцем, там пальмы, летающие рыбки.
Lyin' in the sun, palm trees, flying' fish.
В моей машине такие вещи могут валяться годами.
Some things have been in my car for years.
Мадам надеялась, что я буду валяться у нее в ногах.
You no doubt hoped I'd be begging at your feet.
Папа велел всем валяться в грязи.
Dad wants us to get dirty.
Буду на старости лет валяться на травке.
It'll be nice to roll round in the grass at my age.

Возможно, вы искали...