выведение русский

Перевод выведение по-английски

Как перевести на английский выведение?

Примеры выведение по-английски в примерах

Как перевести на английский выведение?

Субтитры из фильмов

Контролируемое выведение высшей расы?
The controlled breeding of a master race?
Мама потратила все рождественские деньги на хирургическое выведение татуировки.
Mom had to spend the Christmas money having it surgically removed.
Знаешь, что самое плохое, я копила на хорошие туфли теперь придется потратить все мои накопления на выведение этой глупой татуировки.
The worst thing is I was saving up for some important shoes,...and now I have to blow my allowance to get this stupid tattoo removed.
Выведение душевнобольных во внешний мир это нормальная и зачастую успешная практика, когда ты занимаешься их реабилитацией.
Integrating the mentally ill with the outside world is a standard and often successful practice when you're working towards rehabilitation.
Что, если старая краска с моста содержала другие тяжелые металлы, например бериллий или асбест выведение свинца не могло сделать ему хуже.
What if the scrapings from the bridge contains other heavy metals, like beryllium, or uh, asbestos. Chelation for lead wouldn't have made them worse.
Выведение врага из строя без единого выстрела.
Cripple the enemy without firing a shot.
Несколько. Выведение из строя двух штук достаточно, для того, чтобы перезагрузиться и восстановить сигнал.
Several, but just disabling two should be enough for the uplink to reset and reestablish a signal.
После всего того, что я уже потратил на выведение плесени?
After everything I already spent on the mold removal?
Я думаю, выведение вражды на передний план в ранних главах сработало прекрасно.
I thought bringing the feud to the foreground of the earlier chapters worked beautifully.
Выведение средств - не преступление.
Moving money that way is not a crime.

Из журналистики

Рост, однако, означает только выведение людей из бедности.
Growth, however, does only mean getting people out of poverty.

Возможно, вы искали...