выстоять русский

Перевод выстоять по-английски

Как перевести на английский выстоять?

выстоять русский » английский

stand withstand stay remain standing remain outstay

Примеры выстоять по-английски в примерах

Как перевести на английский выстоять?

Простые фразы

А теперь, стража, вам против меня не выстоять, ведь меня здесь вообще-то четверо!
Now, Guards, you stand no chance against me, 'cause I'm actually four blokes!

Субтитры из фильмов

Мы готовы к битве мы готовы выстоять против врага.
We are ready for battle we are ready to stand against the enemy.
И хорошо, что ты вдохнул немного этого западного духа. Этот дух необходим, для того чтобы наша старая Япония могла выстоять в борьбе за жизненное пространство.
And it is good you've inhaled a little of the spirit of the West, for it has become necessary that our aged Nippon can persist in the struggle for the space of the earth.
Мне не выстоять против двоих.
I can't fight you both.
Только нам двоим удалось выстоять.
You and I were the only ones that kept our heads.
Они не смогут выстоять когда появится опасность.
They'll not stand fast when danger threatens.
Одному против всех выстоять трудно.
It's not easy to stand alone against the ridicule of others.
У нас нет шанса выстоять.
We wouldn't stand a chance.
Ваша империя - нелогична потому, что она не может выстоять.
I submit to you that your Empire is illogical because it cannot endure.
Им не выстоять против 7,5-литрового.
They can't stand up to a 455.
Ты должен выстоять.
You've gotta stand up.
Тогда попробуй выстоять против солдата Иронгрона.
Then stand against Irongron's champion.
Этот дворец мог бы выстоять против армии, а Братья - не армия, они всего лишь фанатичные мятежники.
This palace could be held against an army, and the Brothers are not an army, they're a fanatic rebel.
Кая обучался у моего деда строить бамбуковые лачуги способные выстоять в тайфун.
Kaya learned from my grandfather how to build bamboo huts. that can resist typhoon winds.
Только очень крепкая вера способна выстоять в одиночку, а у Себастьяна она не крепка.
It takes a very strong faith to stand entirely alone and Sebastian isn't strong.

Из журналистики

Инфляция, если не начать ей сейчас заниматься, может серьезно подорвать способность региона выстоять перед этими ударами.
Inflation, if not addressed now, could seriously compromise the region's ability to meet those challenges.
Это тревожная тенденция, и не только для Японии: Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия.
That is a worrying trend, and not only for Japan: South Korea can hardly stand alone as the lone Asian democracy.
Смогут ли двусторонние отношения выстоять перед растущей волной антиизраильских настроений в Европе спустя семьдесят лет после освобождения Освенцима?
Seventy years after the liberation of Auschwitz, can the bilateral relationship withstand the rising tide of anti-Israel sentiment in Europe?
И если высоко образованные инженеры и программисты США не способны выстоять натиск аутсорсинга, что говорить о менее образованных?
If America's highly trained engineers and computer specialists are unable to withstand the onslaught of outsourcing, what about those who are even less trained?
Много других представителей морского биоразнообразия - особенно кораллы, морские млекопитающие, морские птицы и черепахи - изо всех сил пытаются выстоять под давлением человеческой деятельности.
Sebagian besar keanekaragaman hayati di laut - khususnya karang, mamalia laut, burung laut, dan penyu - juga kesulitan melawan tekanan manusia.
Пользуясь щедрой поддержкой Америки, мы построили прочное сообщество демократий, экономическое здоровье и политическая свобода которых помогли нам выстоять перед лицом тирании.
With generous support from America, we built a robust community of democracies, whose economic wealth and political liberty helped us stand firm in the face of tyranny.

Возможно, вы искали...