груда русский

Перевод груда по-английски

Как перевести на английский груда?

Примеры груда по-английски в примерах

Как перевести на английский груда?

Простые фразы

Дом выглядел как груда спичечных коробков.
The houses looked like so many matchboxes.
Эта машина - груда хлама.
This car is a pile of rubbish.
У меня на столе груда писем, на которые надо ответить.
There's a pile of letters on my desk that I have to answer.
Чья это груда хлама?
Whose pile of junk is this?

Субтитры из фильмов

Та груда развалин - американское посольство.
That rubble heap over there was the American embassy.
Целая груда фиглей-миглей в трех фургонах.
The whole bag of tricks in three vans.
Выкинуть их, видите ли, надо, словно это очередная груда камней.
Now, to throw them away just Like they're another bunch of rocks.
На том конце острова, где груда камней.
The tail end part, where the rocks pile up.
Если они задумают, они могут обрушиться на тебя, как груда кирпичей!
If they really want to, they can come down on you like a ton of bricks!
Мистер Спок, не мерещится ли мне груда вооружений, сваленная у входа в штаб Кора?
Mr. Spock, did I or did I not see something that looked like a munitions dump outside of Kor's headquarters?
Это груда металла.
It's a dead hulk.
Он тяжёлый как груда кирпичей!
He's like a ton of bricks!
Скоро от вашего корабля останется только груда металлолома.
Very soon your ship will be no more than a pile of scrap metal.
Это не груда мусора там.
That's not a pile of junk out there.
Теперь у них груда металлолома.
Now they have a pile of junk iron.
Зачем вам эта, прости господи, груда железа?
Why in God's name would you want that bucket of bolts?
У Вас, Гастингс, очень дорогая груда металлолома!
What has here, Hastings, it is a very expensive piece of scrap metal.
Это больше не груда деревяшек и труб.
This isn't a bunch of sticks and pipes anymore.

Возможно, вы искали...