жилка русский

Перевод жилка по-английски

Как перевести на английский жилка?

жилка русский » английский

vein rib nerve streak nervure fibre fiber veinlet talent string skills skill ply grain gift filament bent ability abilities

Примеры жилка по-английски в примерах

Как перевести на английский жилка?

Простые фразы

Нам нужна творческая жилка.
Creativity is what we're looking for.

Субтитры из фильмов

Мистер Спок, в нас, людях, есть жилка варварства.
Mr. Spock, we humans have a streak of barbarism in us.
В вас всегда была эта пуританская жилка, Мохан.
You always had a puritanical streak, Mohan.
Актерская жилка.
The theatrical zeal in the veins.
У этого парня есть жестокая жилка, без сомнения.
The man has got a ruthless streak in him, there's no mistake.
Опять жилка вздулась.
That vein again.
Знаете, у вас здесь жилка вздулась?
You know you're getting a little vein there?
У вас что единая романтическая жилка в теле?
Don't you have a single romantic bone in your body?
Эта моя чертова состязательная жилка.
You know, I have this damn competitive streak, um.
Думаю, в тебе есть коммерческая жилка.
I think you'd be a natural in sales.
У меня есть деловая жилка.
I have a head for business.
Никто их не оправдывает, но послушай, ведь открыть подпольное казино -- для этого нужна творческая жилка!
I know we don't approve of what they did, But you--you gotta admit. Come on.
Неплохо для профессора литературы из СССР, который приехал сюда с пустыми руками. Верно, Рэй? У меня предпринимательская жилка.
Did you go behind the lanes the night that Ronald was killed?
У него, также, есть высокомерная жилка - любит, чтобы люди знали, когда он побеждает.
He's also got an arrogant streak-- likes people to know when he's winning.
Мой отец очень рассердися, что я взяла деньги из сбережений на колледж, но когда я объяснила, что они будут включены в цену покупки он признал, что во мне есть деловая жилка.
My dad was pretty butt sore that I took the money out of my college fund, but when I explained that it would fold into the purchase price, he recognized that business smarts runs in our family.

Из журналистики

Они не уяснили, что уверенность в себе, иницатива и предпринимательская жилка еще важнее, чем хорошее школьное образование или унверситетский диплом; без этих аттрибутов образование подобно машине на квадратных колесах.
They have not figured out that even more important than high school education or a university degree is self-reliance, initiative and entrepreneurship; without these attributes, education is like a car on square wheels.

Возможно, вы искали...