Vin | ein | rein | veil
C1

vein английский

вена

Значение vein значение

Что в английском языке означает vein?
Простое определение

vein

A vein is a tube in the body that carries blood back to the heart. A vein is a bump or line in a leaf where sap flows. A vein is a fissure, cleft, or cavity in the earth.

vein

вена, жила a blood vessel that carries blood from the capillaries toward the heart all veins except the pulmonary vein carry unaerated blood a distinctive style or manner he continued in this vein for several minutes make a veinlike pattern жилка one of the horny ribs that stiffen and support the wing of an insect жилка any of the vascular bundles or ribs that form the branching framework of conducting and supporting tissues in a leaf or other plant organ a layer of ore between layers of rock

Перевод vein перевод

Как перевести с английского vein?

Синонимы vein синонимы

Как по-другому сказать vein по-английски?

Примеры vein примеры

Как в английском употребляется vein?

Простые фразы

Blood poured from the cut vein.
Кровь лилась из порезанной вены.

Субтитры из фильмов

Suturing the renal vein.
Зашиваю почечную вену.
Renal vein and artery are anastomose.
Анастамоз на почечной вене и артерии.
A vein of silver as wide as the island, that's what it's all about!
Серебряная жила, шириной с остров - вот для чего.
The jugular vein was cut.
Давно?
I seem to be in a vein of epigrammatic sententiousness today.
На сегодня достаточно эпиграммной напыщенности.
Look, Curt, there's a vein of it, here, in this rock.
Смотри, Кёрт, тут, в скале, целая жила!
That'd take a year if the vein held out, which wouldn't be likely.
Это займет год, если жила не иссякнет, что вряд ли.
But considering that the wound was deep and bordered on a vein.
Там глубокая рана рядом с венами.
I'm not in the giving vein today.
Дарить сегодня я не расположен.
Thou troublest me. I'm not in the vein.
Ты мне мешаешь; я не расположен.
If I could take with me even a single word in this vein, it would be a comfort to Motome.
Если бы вы хотя бы частично признали свою неправоту, это было бы утешением для Мотоме.
They've. crossed over into the jugular vein!
Они оказались в яремной вене.
It's a forced joining of a vein and an artery.
Это. аномальный проток между артерией и веной.
Something in this vein?
Что-нибудь в таком стиле?

Из журналистики

The Constitutional Treaty is a reflection of our wish to continue in the same vein, to carry on working together.
Конституционный Договор является отражением нашего желания продолжать в том же духе, продолжать работать вместе.
The country's rich vein of Islamic scholarship has embraced new ideas and sought to interpret the Koran in a manner that reveals its compatibility with democracy, human rights, gender equality and social justice.
Высокий уровень эрудиции и знания ислама позволили впитать новые идеи и интерпретировать Коран таким образом, который позволил обнаружить его совместимость с принципами демократии, защиты прав человека, гендерного равенства и социальной справедливости.
In the same vein, the EU's Africa policy must finally abandon post-colonial thought patterns in favor of the pursuit of Europe's own interests.
В этой же связи, политика ЕС в отношении Африки должна, наконец, отказаться от пост-колониальных моделей мышления, в пользу преследования собственных Европейских интересов.
In this vein, outsiders should be careful of intervening too much, especially in public.
Учитывая данную тенденцию, внешние силы должны быть осторожными и не должны вмешиваться слишком сильно, в особенности, в сферу политики.
Russia's government argues in a similar vein that its conventional arms sales to Iran concerns supplies of equipment that have no bearing on concerns about the proliferation of weapons of mass destruction.
В том же ключе российское правительство возражает, что среди продаваемых Ирану обычных вооружений нет поставок оборудования, имеющего какое-либо отношение к распространению оружия массового поражения.
In the same vein, consider a completely different case, that of Yemen.
В том же духе давайте рассмотрим совершенно другой случай, а именно с Йеменом.
In a similar vein, the Confucian tradition has long emphasized the value of political meritocracy.
Следуя похожей тенденции, конфуцианская традиция уже давно подчеркивает политическое значение меритократии.

Возможно, вы искали...