заткнуть русский

Перевод заткнуть по-португальски

Как перевести на португальский заткнуть?

заткнуть русский » португальский

tampar encher arrolhar fechar

Примеры заткнуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский заткнуть?

Субтитры из фильмов

У меня есть представление, как заткнуть тебя.
Acho que terei de te liquidar.
Это чтобы заткнуть уши.
Servem para tapar os ouvidos.
Я думал - они прикажут ему заткнуть рот.
Pensei que iam falar com ele e convencê-lo a calar-se.
Вам меня не заткнуть.
Não me pode silenciar.
Поскольку вы не прекращаете издеваться над судом, я приказываю маршалу связать вас и заткнуть вам рот!
Se não consegues evitar perturbar este tribunal, Eu ordeno que seja algemado e amordaçado.
Может ты его заткнуть?
Podes calá-lo?
Вы можете заткнуть этого мерзавца? По британским законам плохое пение - не преступление.
Posso garantir ao Parlamento.
И ему лучше бы заткнуть пасть, пока мой друг не достал свой пистолет.
E é melhor ele fechar a boca antes que o meu amigo saque da arma.
Да, если у вас утечка, она даже поможет найти чем заткнуть.
Se tiver de mijar. até o ajuda a encontrar a breguilha.
Мы должны найти и заткнуть его.
Temos de encontrá-lo e fazê-lo calar.
Теперь, мы знаем, что говорит закон, что должно соответствовать закону. Что каждый рот можно заткнуть. Весь мир будет привлечен к ответственности перед Богом.
Sabemos que não importa o que a lei diga, ela age. para que bocas possam ser silenciadas. e o mundo preste contas a Deus.
Можно просто заткнуть бутылочкой.
É tomar o frasco todo.
Если заткнуть дымовую трубу, они обязательно выйдут наружу.
Se enchermos a tenda fumo, saem de certeza.
Медицинские круги. Они пытались его заткнуть. Это все политика.
Os médicos tentaram tramá-lo.

Из журналистики

Но позвольте мне быть ясным: повернуть вспять утечку мозгов важнее, чем заткнуть течь.
Mas deixem-me ser claro: reverter a fuga de cérebros é mais do que estancar uma sangria.

Возможно, вы искали...