знакомиться русский

Перевод знакомиться по-английски

Как перевести на английский знакомиться?

Примеры знакомиться по-английски в примерах

Как перевести на английский знакомиться?

Простые фразы

Иностранцы жалуются, что им трудно знакомиться с японцами. В какой-то степени это может быть правдой.
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
Хватит знакомиться со знаменитостями!
Stop meeting famous people!
Том не умеет знакомиться.
Tom has trouble making friends.
Не бойтесь знакомиться с новыми людьми.
Don't be scared to meet new people.
Не бойся знакомиться с новыми людьми.
Don't be scared to meet new people.
Я люблю путешествовать и знакомиться с новыми людьми.
I like to travel and meet new people.
Ты когда-нибудь пробовал знакомиться по интернету?
Have you tried online dating?
Ты когда-нибудь пробовала знакомиться по интернету?
Have you tried online dating?
Вы когда-нибудь пробовали знакомиться по интернету?
Have you tried online dating?
Это хороший способ знакомиться с девушками.
It's a good way to meet girls.
Том не хочет знакомиться с Мэри.
Tom doesn't want to meet Mary.

Субтитры из фильмов

Я знаю, это весьма нервно - знакомиться с будущими родственниками.
I know it is a bit of an ordeal meeting one's future in-laws.
Знакомиться с важными людьми.
Meet important people.
Если я вам их покажу, вы никогда не захотите знакомиться с художниками.
If I let you see it, you might not want to know any artists, ever.
Хорошо, доктор. Зачем вы его отослали? Ну почему некоторые люди мешают другим. знакомиться и общаться.
Some people pick the best time to keep others from becoming acquainted.
Я считала, что тебе нравится ездить по городам и знакомиться с людьми.
That I thought you liked things the way they are, Traveling around and meeting people.
Лично я не горю желанием знакомиться с хозяевами.
Personally, I'm in no mood to meet the owners.
Я сожалею, что нам приходится знакомиться при таких печальных обстоятельствах.
I'm so sorry we had to meet under such unfortunate circumstances.
Что ж, давайте знакомиться Алексей.
Well, let's get acquainted then. I'm Alexei.
Ну, Егорка, давай знакомиться.
Well, Yegorka, I'm glad to meet you.
Я не предполагал знакомиться с тобой.
I wasn't supposed to pick you up.
Что ж, если позволите, мы пойдем знакомиться с Сэмом.
Well, if you'll excuse me, I have my orders to meet Sam.
Но кроме этого теперь на всю жизнь, где бы он ни жил, Луиджи чурался разговаривать и знакомиться с женщинами, чьего присутствия он избегал, так что любой, кто его видел, считал, что он испытывает к ним врожденную неприязнь.
But above all, during his whole life and in any place where he lived, the pious Luigi most abhorred any talk or dealing with women, whose presence he avoided in such a way that whoever saw him thought he had a natural dislike of them.
Дело в том, что я знакома с очень многими людьми, и пока кто-то из них не умрет, я не могу знакомиться дальше.
Until one of them dies I couldn't possibly meet anyone else. Hmm.
Будем знакомиться?
Shall we get acquainted?

Возможно, вы искали...