кювет русский

Перевод кювет по-английски

Как перевести на английский кювет?

Примеры кювет по-английски в примерах

Как перевести на английский кювет?

Субтитры из фильмов

Слушай, ты лучше соберись, барышня, иначе ты загонишь свою новую жизнь в кювет.
Listen, you better get your act together, young lady, or you're gonna run this new life off in the ditch.
Он может встрепенуться, тогда прямиком в кювет.
He might come to and run his rig off the road.
Вы не первый, кто после ремонта легко улетает в кювет.
You are not the first one who after the repair drives into the ditch.
Из-за неё машина угодила в кювет.
She's put the car in the ditch.
Наш джип взрывом снесло в кювет, а его пикап не заводится.
Our jeep gets blown off the road and his van won't start.
Кто-то подрезал меня на шоссе, и я слетела в кювет.
Somebody squeezed me on the highway, and I drove it to a ditch.
Как ты мог съехать в кювет на такой широкой дороге?
How can you miss this wide road?
Ничего себе! Сперва он хочет сбросить меня в кювет, а потом оказывается, что моя дама похожа на шалаву.
Ah, now he says she looks like any old bird?
После автомобильной аварии меня откинуло в кювет.
After the car accident, I crawled into a ditch.
Ты смотришь на мир глазами Джона Малковича. А через 15 минут ты падаешь в кювет около моста на Нью-Джерси.
You see the world through John Malkovich's eyes and then after about 15 minutes, you're spit out into a ditch on the side of the New Jersey Turnpike.
Ты вел один из наших грузовиков в Сиэтл. Лопнула шина, и машина ушла в кювет.
You were driving one of our trucks to Seattle when a tyre blew, sent you right off the road.
Милый, дай мне бокал Кювет.
Darling, give me a glass of Cuvet.
Что бы тебя в кювет завалило мразь!
I wish you die in your cockpit, moron!
Съехал вон там в кювет и перевернулся.
Went off that shoulder, turned it over.

Возможно, вы искали...