C1

upgrade английский

модернизировать

Значение upgrade значение

Что в английском языке означает upgrade?
Простое определение

upgrade

If you upgrade something, you replace it with something newer or better.

upgrade

rate higher; raise in value or esteem to improve what was old or outdated I've upgraded my computer so I can run better software The company upgraded their personnel the act of improving something (especially machinery) by raising it to a higher grade (as by adding or replacing components) the power plant received a new upgrade software that provides better performance than an earlier version did hardware that provides better performance than an earlier version did (= rise) the property possessed by a slope or surface that rises a reservation that is improved I got an upgrade to first class when coach class was full give better travel conditions to The airline upgraded me when I arrived late and Coach Class was full get better travel conditions I upgraded to First Class when Coach Class was overbooked (= promote, advance, kick upstairs) give a promotion to or assign to a higher position John was kicked upstairs when a replacement was hired Women tend not to advance in the major law firms I got promoted after many years of hard work (= rise) an upward slope or grade (as in a road) the car couldn't make it up the rise

Перевод upgrade перевод

Как перевести с английского upgrade?

upgrade английский » русский

модернизировать подъем повышать качество модернизация улучшать совершенствовать апгрейд усовершенствование улучшение подъём повышать обновление усовершенствовать реконструировать повышение стоимости заказа обновить усоверше́нствовать улучшать породу улучша́ть улу́чшить увеличиваться увеличивать кредитный лимит увеличивать совершенствование повышение качества повышать цену разряд продукта без реального повышения его качества переводить на более высокооплачиваемую работу переводить в более высокую категорию обновлять обновля́ть обновле́ние обнови́ть наращивать ресурсы наращивать ресурс наращивать вычислительные возможности наращивание ресурсов модернизи́ровать модернизация, обновление, замена на усовершенствованное модерниза́ция заменять ПО на новую версию дополнительные ресурсы высшее качество апгрейдить апгре́йд

Синонимы upgrade синонимы

Как по-другому сказать upgrade по-английски?

Спряжение upgrade спряжение

Как изменяется upgrade в английском языке?

upgrade · глагол

Примеры upgrade примеры

Как в английском употребляется upgrade?

Субтитры из фильмов

Cybermen plus Daleks, together we could upgrade the universe.
Киберлюди плюс далеки. Вместе мы можем обновить Вселенную.
I've managed to persuade Treasury to upgrade your old job to C3.
С тех пор как вы ушли, мне удалось убедить руководство перевести вас на работу СИ-3.
Upgrade of these beasts!
Разгоните этих скотов!
We're overjoyed to have travelled 11, 000 miles to assist them in their struggle to upgrade themselves.
Мы с сержантом преодолели 11 тысяч миль, чтобы помочь этим оборванцам в борьбе за спасение своей чести.
Here's the money for an upgrade.
Вот вам доплата.
There is no upgrade.
Мы не принимаем доплату.
Like I told the Washington boys Bertrand asked me that summer to help the kid upgrade his Marine discharge.
Я же говорю, парни из Вашингтона. В это лето Вертранд попросил меня помочь Парню получить новое звание в пехоте.
It can even upgrade its own hardware. It is truly a dream computer.
Он будет расти, саморазвиваться, саморасширяться.
How's the upgrade coming?
Как идет апгрейд?
If you don't upgrade the thorium containment cells there'll be an accident.
Если не менять ториевые баллоны, то авария неизбежна.
Did you get that upgrade?
Ты модернизировался?
Yeah. Perhaps upgrade 'em, you know?
Усовершенствовать её.
The violent tendencies I had are now gone due to the upgrade.
Тенденции к жестокости пропали после сделанного обновления.
Nice upgrade.
Хорошее обновление. Продолжай.

Из журналистики

The continent needs measures that are designed to encourage savings and investment, improve labor utilization, and upgrade failed educational systems.
Континенту необходимы меры по стимулированию роста сбережений и инвестиций, повышению эффективности использования рабочей силы и модернизации устаревших систем образования.
Because the customer is abroad, and there is little processing to be done in country, why should companies upgrade local skills or otherwise help the host economy?
Поскольку потребитель находится за границей, а количество технологических операций внутри страны минимально, с какой стати компаниям повышать квалификацию местных кадров или каким-то еще образом помогать экономике страны?
Neither mechanism foresees a situation whereby all countries simultaneously seek to upgrade their financial systems across a variety of sectors.
Никакой механизм не предусматривал ситуацию, при которой всестраны одновременно пытались бы улучшить свои финансовые системы в различных секторах.
That, in turn, requires investment incentives, improved carbon pricing, and an upgrade to the emissions trading system.
Это, в свою очередь, требует стимулов для инвестиций, улучшения ценообразования углеродных выбросов и модернизации системы торговли выбросами.
They attract talent, perform efficiently, and continually upgrade their systems and services.
Они привлекают таланты, эффективно работают, и постоянно обновляют свои системы и услуги.
As competition intensified and production started moving to the Baltic States and Eastern Europe, Sweden's policy answer was to upgrade the skills of the work force.
Когда конкуренция стала усиливаться и производство стало перемещаться в Балтийские государства и Восточную Европу, ответной стратегией Швеции стало совершенствование навыков рабочей силы.
As developing countries upgrade their regulatory systems, they should focus on closing legal gaps that put consumers at risk and undermine market credibility.
При совершенствовании своих систем регулирования развивающиеся страны должны сосредоточиться на закрытии правовых пробелов, которые создают риск для потребителей и подрывают авторитет рынка.
Those who support the decision argue that India's supply chains are simply too wasteful, and that only the finance and knowhow of big, international retail chains can upgrade them.
Те, кто поддерживает решение, утверждают, что цепочки поставок продуктов питания в Индии попросту слишком затратные, и только финансы и ноу-хау крупных международных розничных сетей могут обновить их.
Rather than building ever more cookie-cutter industrial towns, China needs to refit and upgrade its existing cities.
Вместо строительства все большего числа типовых промышленных городов Китаю необходимо переоборудовать и модернизировать имеющиеся города.
Unless they can upgrade their knowledge and skills - and, in some cases, move to a new industry or location - they face constrained economic opportunities.
Если у них нет возможности адаптировать свои знания и навыки, а в некоторых случаях даже сменить профессию или переехать в другой город, тогда их экономические возможности оказываются ограничены.
But this is like assuming that new cars should be built for those without them - that is, for people who could buy second-hand cars from those seeking to upgrade.
Но это все равно, что предполагать, что новые машины собираются для тех, у кого их нет - то есть, для людей, которые могли бы купить подержанные автомобили у тех, кто ищет новые.
This would mean launching a Marshall Plan to upgrade Gaza's infrastructure and improve social conditions.
Это означает запуска плана Маршалла для обновления инфраструктуры Газы и улучшения социальных условий.
Business investment spending is slowing down, since firms have already stocked up on information technology systems and don't need to replace or upgrade them for the moment.
Траты на инвестиции в бизнес замедляются, поскольку фирмы уже вложились в информационно- технологические системы и в настоящий момент не нуждаются в их замене или обновлении.
Agreements to upgrade the Blace border-crossing between fYROM and Kosovo, and to build a new bridge over the Danube between Bulgaria and Romania have been made.
Между Македонией и Косово было достигнуто соглашение о модернизации контрольно-пропускного пункта в Бласе, а Болгария и Румыния договорились о строительстве нового моста через Дунай.

Возможно, вы искали...