ободрять русский

Перевод ободрять по-английски

Как перевести на английский ободрять?

Примеры ободрять по-английски в примерах

Как перевести на английский ободрять?

Субтитры из фильмов

По-моему, время от времени людей надо ободрять, разве нет, мистер Марлоу?
I think people need encouragement sometimes, don't you, Mr Marlowe?
Если вы закончили ободрять меня.
If you've finished cheering me up.
А ваша - поддерживать в народе боевой дух и ободрять его.
Yours is to uphold the people's morale and give them comfort.
Это наш долг, его ободрять.
We're supposed to encourage him.
Я думал, что должен ободрять его.
Homer! I thought I was supposed to encourage him.
Прекрати ободрять меня.
Stop cheering me up!
Буду поддерживать и ободрять.
Supportive, encouraging.
Это должно ободрять?
Is that supposed to be reassuring?
Несомненно моя роль заключалась в том, что я должна его поддерживать и ободрять.
Of course my role was to support and encourage him.
И ободрять.
And cheering.
Судя по моему опыту, красивая женщина не станет никого ободрять. Только заботливые так делают.
In my experience, a beautiful woman never puts anyone at their ease.
Я не нанимался ни ободрять её, ни в одиночестве воспитывать её детей, но я должен.
It ain't my job to cheer her. Ain't my job to raise her children neither, but I must.
Эй, эй, я думал, мы собрались ободрять его.
Hey, hey, I thought we were supposed to be cheering him up?
Не нужно ободрять меня, Майлс.
I don't need a pep talk, Miles.

Возможно, вы искали...