обрадовать русский

Перевод обрадовать по-английски

Как перевести на английский обрадовать?

обрадовать русский » английский

rejoice make glad gladden exult please make joyful make happy jubilate

Примеры обрадовать по-английски в примерах

Как перевести на английский обрадовать?

Субтитры из фильмов

Побегу обрадовать маму.
I'll tell Mum the good news.
Доброе утро, Райдер. Вас обрадовать?
Morning Ryder, can I have a lift?
Так нас обрадовать! Так обмануть! Я вам так верил!
To make us so happy, and to lie so badly!
Он умер хорошо - это должно тебя обрадовать.
He died well. That should please you.
Могу вас обрадовать, вы в полном порядке.
You're robust. You know.
А вот еще, не для протокола, если не возражаешь. Как обрадовать старого англичанина?
This one's off the record, mind you, but. what keeps an old Englishman happy?
Марвин, я хочу тебя обрадовать.
Marvin, I need ya to hold on.
Это должно обрадовать Лондо.
This should make Londo a happy man.
Боюсь, я не смогу вас обрадовать.
I'm afraid I can't oblige.
Ты ведь знаешь, чтобы меня обрадовать, нужно совсем немного.
Don't you know, that it takes so little, to make me happy?
Спешу тебя обрадовать.
I got news for you.
Ты узнаешь, что им нравится и делаешь все, чтобы их обрадовать.
You find out what they like, and you make it happen for them.
Питер - квалифицированный сборщик на конвейере, но спешу вас обрадовать: мы платим ему не за то, чтобы он думал.
Peter is an adequate assembly-line worker but you'll be happy to know our company does not pay him to think.
Вот сколько я могу заплатить - если хотите меня обрадовать.
That's how much I to pay - if you want I have good news.

Из журналистики

Конечно, ни одна из этих новостей не может обрадовать оппонентов Таксина.
Obviously, none of this will please Thaksin's opponents.

Возможно, вы искали...