образовать русский

Перевод образовать по-английски

Как перевести на английский образовать?

Примеры образовать по-английски в примерах

Как перевести на английский образовать?

Простые фразы

Они пытаются образовать новую политическую партию.
They are trying to organize a new political party.
Они договорились образовать совместное партнёрство.
They agreed to form a joint partnership.

Субтитры из фильмов

В словаре также написано, что предложения - это слова, собранные вместе, для того, чтобы образовать законченный смысл.
But the dictionary also says that sentences join words together. to give them fuller meaning.
Когда прекращаешь тренировки, резкое движение. может образовать небольшие трещины во внутренних органах.
When somebody's been out of practise, violent movement could cause tiny tears in internal ligaments.
Что за чушь - образовать личную армию?
What's all this nonsense about a private army?
Можете образовать круг.
You may form a circle.
Как только мы вошли в сферу притяжения Титана, я дал сигнал сблизиться и образовать закрытый ромб.
As we approached Titan, I gave the signal to tighten into a diamond-slot formation.
Пожалуйста, следуйте группами в составе ваших классов. Всем эвакуируемым гражданам образовать группы согласно номерам ваших кварталов. Опять!
Please form groups with your individual classes.
Пожалуйста, следуйте группами в составе ваших классов. Всем эвакуируемым гражданам образовать группы согласно номерам ваших кварталов. Опять!
There's only one left according to SEELE's Dead Sea Scrolls.
Мы должны образовать треугольник Мангуса.
We need to create a Mangus tripod. - A what?
Я хочу, чтобы вы были в курсе. Вот копия письма, в котором я прошу губернатора образовать комиссию, которая оценила бы вашу работу на должности судьи.
Just so you'll know who's behind it, this is a copy. of a letter that I wrote to the governor asking that a committee be called. to evaluate your fitness as a sitting judge.
Длина и ширина должны образовать точный квадрат.
The length and the width should form a perfect square.
И с ними ничего не сделаешь, разве что их образовать - или расстрелять.
AND THERE'S NOTHING YOU CAN DO. EXCEPT EDUCATE 'EM OR SHOOT 'EM.
Ваши люди должны образовать узкий проход.
Your people form a narrow path.
Обломки от этого столкновения могут образовать новое кольцо вокруг Урана.
The debris that's released From that Can potentially generate A new ring around uranus.
Образовать семью?
Have a couple?

Из журналистики

Страны Союза должны образовать ряд перекрывающихся кругов: разные сочетания стран-участниц должны иметь возможность объединять свои усилия в выбранных по их усмотрению сферах.
The Union's members should form a series of overlapping circles: different combinations of members should be able to pool their responsibilities in different areas of their own choosing.
Появятся жизнеспособные единицы, не идеальные, но, по меньшей мере, способные образовать легитимное правительство - то есть правительство, которое было бы и эффективным, и приемлемым.
Viable units will emerge that are less than ideal but at least capable of creating legitimate government - meaning a government that is both effective and acceptable.
Кооперативы, кредитные союзы и новые формы микро-финансирования могут образовать сети, обеспечивающие более высокую доступность.
Cooperatives, credit unions, and new forms of micro-financing could form networks that would ensure greater accessibility.
Требуются тысячелетия для того, чтобы образовать верхний плодородный слой почвы, а во многих местах, требуется лишь ливень для того, чтобы смыть его.
Diperlukan waktu seribu tahun untuk pembentukan topsoil yang subur; di berbagai tempat, hanya dibutuhkan hujan deras untuk menghilangkan semuanya.

Возможно, вы искали...