плестись русский

Перевод плестись по-английски

Как перевести на английский плестись?

плестись русский » английский

trudge tie shuffle off loiter drag dodder

Примеры плестись по-английски в примерах

Как перевести на английский плестись?

Субтитры из фильмов

Неужели нам не надо будет больше плестись?
You mean we don't have to walk any more?
Не будем же мы плестись все эти 4 км пешком.
We're not going to walk those 4 kilometers.
Проснись или будешь плестись в хвосте!
Wake up or you'll get left behind.
Но плестись пешком, да еще и тащить такую тяжесть.
But, to climb all this way with that load.
Я бы попросил вас, мальчики, остаться, но вам нужно плестись обратно в вашу непраздничную унылую жизнь.
AH, I'D ASK YOU BOYS TO STAY, BUT I KNOW YOU NEED TO TODDLE ON BACK TO YOUR LACKLUSTRE LITTLE LIVES.
Так что я продолжу плестись по этому реальному миру.
So I shall continue to toil through this waking life.
И я надрал задницу, этому убпюдку, оставив плестись позади.
I knocked that motherfucker into the cheap seats.
Не надо за мной плестись.
I'd much rather you just stop following me.
И будет плестись в хвосте.
She'll limp along.
Если мы и дальше будем так плестись, я не успею.
If you drive this slow I won't make it.
Чувствую, джентльмен намекает, чтобы ты перестал плестись как королева и прибавил газа.
Does zero to 60 in 4.2 seconds. I believe what the gentleman is suggesting is that you stop driving like the queen and give it a go.
Хватит плестись за нами.
Stop following us.
Нам надоело плестись в хвосте.
We're just tired of losing.
Будете плестись в хвосте, ясно?
You guys will hang back when we get there, okay?

Возможно, вы искали...