плестись русский

Перевод плестись по-немецки

Как перевести на немецкий плестись?

плестись русский » немецкий

schleppen trotten tapern stapfen

Примеры плестись по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий плестись?

Субтитры из фильмов

Неужели нам не надо будет больше плестись?
Du meinst, wir müssen nicht mehr laufen?
Плестись и мешкать, корча мертвецов.
Träg, unbehilflich, schwer und bleich wie Blei.
Благодарим вас всех, для нас большая честь плестись в хвосту Утенка Дака.
Danke. Es ist uns eine Ehre, hinter dem Duck zu fahren.
И я надрал задницу, этому убпюдку, оставив плестись позади.
Ich hab den Scheißkerl auf die billigen Sitzen gehauen.
Не надо за мной плестись.
Hören Sie lieber auf, mir zu folgen.
Если хочешь торговать своей наркотой, вечно плестись позади, и наслаждаться мелочевкой. Я сделаю богатым кого-нибудь другого.
Wenn Sie Ihren Müll verticken wollen, wenn Sie der Damenwelt nachjagen wollen, wenn Ihnen mickrig gefällt, werde ich jemand anderen finden, den ich reich mache.
Отлично, классно. Будете плестись в хвосте, ясно?
Gut, aber Sie bleiben im Hintergrund.
А мне пора двигаться вперед, а не плестись у Мэри в хвосте.
Ich darf nicht in Marys Schatten stehen. Wann fahren Sie nach Hause?

Возможно, вы искали...