плестись русский

Примеры плестись по-португальски в примерах

Как перевести на португальский плестись?

Субтитры из фильмов

Плестись и мешкать, корча мертвецов.
Mas os velhos, muitos fingem-se mortos.
Благодарим вас всех, для нас большая честь плестись в хвосту Утенка Дака.
Agradecemos a todos, e é um prazer ir na traseira do Pato!
Так что я продолжу плестись по этому реальному миру.
Bolas, és tão real.
И я надрал задницу, этому убпюдку, оставив плестись позади. И рад, что сделал это.
Deixei aquele cabrão nas lonas e ainda bem que o fiz.
Не надо за мной плестись.
Preferia que parasse de me seguir.
Если хочешь торговать своей наркотой, вечно плестись позади, и наслаждаться мелочевкой. Я сделаю богатым кого-нибудь другого.
Se quer distribuir a sua droga, arranjar alguma mulher, curtir o seu pequeno negócio, vou encontrar outro para tornar rico.
Нам надоело плестись в хвосте.
Estamos fartos de perder.
Будете плестись в хвосте, ясно?
Vocês ficam cá atrás quando chegarmos lá.
А мне пора двигаться вперед, а не плестись у Мэри в хвосте.
É ocasião para me pôr a caminho, na minha própria direcção, e não ficar a perder tempo a seguir a Mary.
Или я должен плестись за тобой, как какой-то питомец?
Ou devo andar atrás de si como uma espécie de animal de estimação?

Возможно, вы искали...