покаяться русский

Перевод покаяться по-английски

Как перевести на английский покаяться?

покаяться русский » английский

sorrow repent regret recant a sin make confession eat humble pie confess bewail be sorry

Примеры покаяться по-английски в примерах

Как перевести на английский покаяться?

Субтитры из фильмов

Самое лучшее в твоей ситуации - это покаяться и рассказать все. Простите.
Just tell us the facts and apologize, and that will be that.
Ты скажешь Мистеру, что я готов во всём покаяться.
You tell the Mister I'm ready to make a full confession.
Я хочу покаяться.в убийстве Джона Л. Салливана!
I want to confess to the murder of John L. Sullivan.
Я должен вам покаяться.
I must confess to you.
Мне придётся только признаться, покаяться и получить наказание.
So I guess I'll just have to. break down, admit it, and take my punishment.
Допустим, я лежу на смертном одре и должен покаяться в прелюбодеянии.
Assuming that I am on my deathbed And I must admit adultery.
Даже предатель может покаяться и снова стать добрым христианином.
Even a traitor can confess and become a good Christian again.
Покаяться?
To be kind?
Послушай, Бранкалеоне. Я тоже доставил тебе неприятности и хочу покаяться.
Listen, Brancaleone, I wasn't a good guy for you too.
Сегодня хороший день, чтобы покаяться в грешках.
Today is a good day to confess your little sins.
Настанет время, когда будет уже поздно, чтобы покаяться в своих ошибках.
It's too late to repent.
Тем не менее, если вы согласитесь покаяться, бог Приап может закрыть глаза на ваше преступление.
However, if you accept to do some penance,.Priapus the god could even turn a blind eye.
Покаяться?
A penance?
Как именно мы должны покаяться?
What kind of penance is it?

Из журналистики

Немцы настаивают, что должники морально обязаны выплачивать всё, что должны, а в греховном расточительстве им следует покаяться.
Germans insist that debtors have a moral obligation to pay what they owe and atone for their sinful profligacy.

Возможно, вы искали...