ell | yelp | well | tell
B2

yell английский

кричать

Значение yell значение

Что в английском языке означает yell?
Простое определение

yell

A yell is a loud noise or a shout made by someone. I felt heartbroken and cried when my father yelled at me, he never yells at me often.

yell

If you yell, then you make a loud noise with your voice; you shout.

yell

кричать, орать, вопить, визжать (= cry) utter a sudden loud cry she cried with pain when the doctor inserted the needle I yelled to her from the window but she couldn't hear me крик, шум, возглас, протест (= cry) a loud utterance; often in protest or opposition the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience кричать utter or declare in a very loud voice You don't have to yell--I can hear you just fine (= cry) a loud utterance of emotion (especially when inarticulate) a cry of rage a yell of pain

Перевод yell перевод

Как перевести с английского yell?

Синонимы yell синонимы

Как по-другому сказать yell по-английски?

Спряжение yell спряжение

Как изменяется yell в английском языке?

yell · глагол

Примеры yell примеры

Как в английском употребляется yell?

Простые фразы

Don't yell at me.
Не кричи на меня.
Don't yell at me.
Не ори на меня.
Don't yell at me.
Не орите на меня.
Don't yell at me.
Не кричите на меня.
Tom didn't have to yell at me.
Том не должен был кричать на меня.
Tom didn't have to yell at me.
Том не должен был орать на меня.
Please, don't yell!
Не кричи, пожалуйста!
Please, don't yell!
Не кричите, пожалуйста!
You can't yell at me like that.
Ты не можешь так на меня кричать.
You can't yell at me like that.
Ты не можешь так на меня орать.
You can't yell at Tom.
Вы не можете кричать на Тома.
Don't yell.
Не ори.
Don't yell at Tom.
Не кричи на Тома.
Don't yell at Tom.
Не кричите на Тома.

Субтитры из фильмов

The dame started to yell.
Она начала кричать.
Yell if you want me to go out with you tonight.
Если что, заходи вечером.
He wouldn't yell for you, darling.
Он не вопит, когда зовет тебя.
Yell!
Кричи!
I'll be in the way guys yell when they're mad. I'll be in the way kids laugh when they're hungry and they know supper's ready.
Ты узнаешь меня в воплях безумцев и в смехе детей, когда они голодны, но знают, что ужин готов.
Yell if you need anything.
Если что, зовите. Ладно.
Not just a little squeak Pucker up and blow - And if your whistle's weak, yell - Jiminy Cricket?
Ни шипи, ни гуди, как паровоз, просто крикни или свистни Сверчок Джемини.
You don't have to yell that way.
И незачем так кричать.
Now you're fixing to yell at me about something.
Сейчас ты опять примешься отчитывать меня за что-то.
Why do you let that child yell at you? - If she - - I'm going downstairs, anyway.
Мама, я не понимаю, почему ты позволяешь ей так с собой обращаться?
We just don't want to yell on Sunday.
Мы просто не хотим шуметь.
I've been seeing her, if you want to know. So she won't yell her head off about what she knows.
Я встречался с ней, чтобы она не разболтала.
You shouldn't yell so loudly.
Тихо-тихо-тихо. Не нужно кричать так громко.
You needn't yell at me.
Не кричите на меня.

Возможно, вы искали...