проповедовать русский

Перевод проповедовать по-английски

Как перевести на английский проповедовать?

проповедовать русский » английский

preach sermonize teach rant pulpiteer persuade moralize moralise make a speech explain deliver a sermon advocate

Примеры проповедовать по-английски в примерах

Как перевести на английский проповедовать?

Простые фразы

Среди ворон проповедовать не подобает.
It's not fitting to preach among the ravens.

Субтитры из фильмов

Проповедовать больше не о чем.
I got nothing to preach about no more, that's all.
Епископ может и зол на меня, может он считает, что я не способен проповедовать, но даже епископ не поступил бы так со мной.
The Bishop may have a grudge against me. He may think I've a mouthful of clover and can't preach. but even the Bishop wouldn't do a thing like this to me.
Вы хотели бы проповедовать песней, отец?
You mean, sing your sermons, Father?
А епископ-то уверен, что я проповедовать не умею.
And the Bishop thought I couldn't preach.
Добавьте к этому волну религиозной истерии, и каждый псих будет считать своим долгом проповедовать на улице.
Loose a wave of religious hysteria on top of it and every crack pot and his brother will be lecturing on street corners.
Не начинай проповедовать эту прогрессивную чушь бьющую ключом в Вашингтоне. Вот видишь?
Just so you don't start teaching that progressive nonsense they're spouting in Washington.
Я пришел проповедовать индейцам.
I came here as a missionary to the Indians.
Первое.. то что я могу проповедовать слово Господа. верно и услышьте это. склоните ваши головы к Нему, Кто говорит. О чем не попросите Отца во имя Мое,. даст вам.
First that I may preach the word of God truly and you hear it let us bow our heads to Him who said: 'Whatsoever you ask the Father in my name He will give it you'.
Отто станет проповедовать нашу любовь в Марокко. Отче, позволишь ты мне ехать с Джоном?
Father, will you grant me permission to go with John?
Я был призван не проповедовать но действовать.
I was not called to preach, but to do.
Я буду проповедовать султану.
I'll preach to the sultan.
Итак, ты полон решимости проповедовать Христа среди сарацинов?
So you're determined to preach Christ to the Saracen, hmm?
Ты пытался проповедовать сарацинам!
You tried to preach to the Saracens.
Ты даже пытался проповедовать здесь любовь нашим крестоносцам!
You even tried to preach love to our crusaders here.

Из журналистики

Одна из причин такого поведения - политическое выживание: будучи в меньшинстве, мусульмане лишены возможности активно проповедовать создание исламского государства со всем его недемократическим потенциалом.
Political survival is one reason: when in a minority, the option of pressing for an Islamic state, with all its undemocratic potential is closed.
Он продолжит вместо этого проповедовать против пороков мирского общества и опасных искушений либерализма.
He will continue, instead, to preach against the evils of secular society and the dangerous temptations of liberalism.
Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism.
Как он может проповедовать такие взгляды, будучи лидером страны-члена Европейского союза и, более того, наполняя казну своего правительства субсидиями ЕС?
How could he profess such views as the leader of a European Union member state, even as he stuffed his government's coffers with EU subsidies?
Его администрация может проповедовать преимущества индивидуальной ответственности, но в его программе нет никаких объяснений того, как и где правительство собирается изыскать средства, необходимые для финансирования своих обещаний.
His administration may preach the virtues of individual responsibility, but its program makes no provision for how and where the government is going to secure the resources needed to finance its promises.
В обмен лидеры террористов, официально находящиеся под домашним арестом, как, например, Маулана Масуд Азар и Хафиз Саид, имеют возможность открывать офисы, выступать на митингах и свободно проповедовать джихад.
As part of the trade-off, terrorist leaders who are officially under house arrest - like Maulana Masood Azhar and Hafiz Saeed - remain able to open offices, address rallies, and preach jihad freely.

Возможно, вы искали...