проповедовать русский

Перевод проповедовать по-французски

Как перевести на французский проповедовать?

проповедовать русский » французский

prêcher prôner faire un sermon sermonner préconiser persuader expliquer

Примеры проповедовать по-французски в примерах

Как перевести на французский проповедовать?

Субтитры из фильмов

Проповедовать больше не о чем.
J'ai plus vraiment le cœur à prêcher.
Епископ может и зол на меня, может он считает, что я не способен проповедовать, но даже епископ не поступил бы так со мной.
L'évêque doit avoir une dent contre moi. même s'il pense que je suis vieux et que je ne peux pas prêcher, l'évêque ne me ferait jamais une chose pareille.
Вы хотели бы проповедовать песней, отец?
Vous voulez dire, chanter vos sermons?
А епископ-то уверен, что я проповедовать не умею.
L'évêque croyait que je ne pouvais pas prêcher.
Не начинай проповедовать эту прогрессивную чушь бьющую ключом в Вашингтоне.
Je m'assurais que le progressisme en vogue vous avait épargné.
Я пришел проповедовать индейцам.
Je suis venu pour les Indiens.
Он стал проповедовать, крестил людей, спасал их и тому подобное Много ездил, и стал довольно известным.
Il s'est mis à prêcher, à baptiser, à sauver les gens. Il a voyagé. Il est devenu célèbre.
Санта, будет ещё возможность проповедовать, пойдём.
Le Saint, tu prêcheras une autre fois! Grouillons-nous! Allons-y!
Для солнцепоклонников нелогично проповедовать всеобщее братство.
C'est illogique de vénérer le Soleil et de croire que les hommes sont frères.
Полагаю, ты пришел, чтобы проповедовать снова.
Tu es venu me faire la morale?
Я буду проповедовать доброту, может вступлю в церяковь.
Je prêcherai la bonté, j'irai peut-être à l'Église.
В тот вечер Говард Бил вышел в эфир. проповедовать корпоративную космологию Артура Дженсена.
Ce soir-là, Howard Beale était à l'antenne pour prêcher la cosmologie d'Arthur Jensen.
Кто будет первым? -Дайте доллар. Или здесь сейчас проповедовать начну.
Lâchez un dollar ou je me mets à prêcher.
Это я собрал людей! -Да кем ты себя возомнил? -Я начну здесь проповедовать, если не дадите доллар.
Je vais prêcher si vous ne me donnez pas un dollar.

Из журналистики

Одна из причин такого поведения - политическое выживание: будучи в меньшинстве, мусульмане лишены возможности активно проповедовать создание исламского государства со всем его недемократическим потенциалом.
La survie politique explique en partie cette adaptation : lorsqu'ils se trouvent en minorité, les Musulmans n'ont plus la possibilité d'instaurer un état islamiste, avec tout son potentiel antidémocratique.
Естественно, возврат к Европе 1930 не ставится на повестку дня. Новые правые принимают капитализм и все современное и в большинстве своем избегают проповедовать антисемитизм.
Bien sûr aucun retour à l'Europe des années 1930 n'est imminent, et la nouvelle Droite accepte le capitalisme et la modernité, restant éloignée en général de l'antisémitisme.
Такое решение должно быть найдено и для Конституции Европы. Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Une solution similaire devrait être trouvée pour la Constitution européenne : l'Europe ne peut défendre le pluralisme culturel et pratiquer un tel impérialisme constitutionnel.
Как он может проповедовать такие взгляды, будучи лидером страны-члена Европейского союза и, более того, наполняя казну своего правительства субсидиями ЕС?
Comment peut-il proférer de telles opinions en tant que dirigeant d'un état membre de l'Union Européenne, laquelle remplit les coffres de son gouvernement grâce à ses subventions?
Его администрация может проповедовать преимущества индивидуальной ответственности, но в его программе нет никаких объяснений того, как и где правительство собирается изыскать средства, необходимые для финансирования своих обещаний.
Le gouvernement Bush fait l'éloge de la responsabilité individuelle, mais ne prend aucune disposition pour réunir les ressources nécessaires pour financer ses promesses.
Экономисты и ученые могут проповедовать на веки вечные о многих способах, с помощью которых многонациональные компании делают сборщиков кофе в Гватемале более счастливыми.
Les économistes et les experts peuvent prêcher indéfiniment sur les nombreuses méthodes employées par les sociétés multinationales pour rendre les cueilleurs de café du Guatemala plus heureux.
В обмен лидеры террористов, официально находящиеся под домашним арестом, как, например, Маулана Масуд Азар и Хафиз Саид, имеют возможность открывать офисы, выступать на митингах и свободно проповедовать джихад.
En contrepartie, les dirigeants terroristes officiellement assignés à résidence - comme Maulana Masood Azhar et Hafiz Saeed - sont libres d'ouvrir des bureaux, de participer à des meetings et de prêcher le djihad.

Возможно, вы искали...