прямота русский

Перевод прямота по-английски

Как перевести на английский прямота?

Примеры прямота по-английски в примерах

Как перевести на английский прямота?

Простые фразы

Мне нравится твоя прямота.
I like your frankness.

Субтитры из фильмов

Ваша прямота мне нравится.
I like your frankness.
Я давно не встречала таких людей. Никаких претензий. Удивительная прямота и понимание.
That lack of pretense, that strange directness and understanding.
Прямота вовсе не синоним предательства.
Why? To be outspoken is not necessarily to be disloyal?
Священнику, по-видимому, понравилась грубоватая прямота военного.
Father Brown seemed to like the saturnine candour of the soldier.
Вон там. Не знаю почему, но мне нравится ваша прямота. Очень нравится.
In some strange way, I appreciate your straight-forwardness.
Что я могу сказать о Клифе в нем есть такая сильная прямота.
The thing about cliff is he has all this fierce integrity.
Именно ваша прямота всегда казалась мне наиболее привлекательной.
It's your directness that I've always found most appealing.
Ваша прямота и честность - вот два качества, которыми я так восхищаюсь в вас.
Your directness and honesty are two of the qualities I so much admire in you.
И у тебя есть определенная. прямота, которой я восхищаюсь.
And you have a certain. directness that I admire.
Дружба, ответственность, прямота.
Friendship, trust, integrity.
Какая прямота.
You're very direct.
Ваша прямота и честность подкупать. Умоляю Вас.
Your dark honesty is refreshing. but please, I beg you.
Ты как-то сказал, что моя сексуальная прямота агрессивна.
You's you said my. sexual candor aggressive thought.
Я достаточно умён, чтобы знать, когда моя прямота подвергается сомнению какими-то чопорными девками.
Smart enough to know if my integrity is being questioned by a couple of uptight wenches.

Из журналистики

Честность и прямота Мушаррафа понравились улице и фактически обеспечили ему легитимность.
Musharraf's personal frankness and integrity appealed to the street and earned him de facto legitimacy.
Конечно, у ЕЦБ были и есть проблемы, в основном коммуникационного характера, и прямота и честность Дуйзенберга иногда действительно доставляли ему неприятности.
Of course, the ECB has had its problems--mainly in the communications area--and Duisenberg's candor sometimes did get him into trouble.

Возможно, вы искали...