раздобыть русский

Перевод раздобыть по-английски

Как перевести на английский раздобыть?

раздобыть русский » английский

organize scare up obtain get

Примеры раздобыть по-английски в примерах

Как перевести на английский раздобыть?

Простые фразы

Где я могу раздобыть информацию?
Where can I get information?
Нам нужна любая помощь, которую мы можем раздобыть.
We need all the help we can get.
Том говорит, что он может раздобыть всё, что тебе нужно.
Tom says he can get you what you need.
Том сказал, что поможет мне раздобыть то, что мне нужно.
Tom said he'd help me get what I need.

Субтитры из фильмов

Но вначале надо раздобыть лопату.
Before I go, I have to buy a garden shear.
Женитьба на Полли - единственный способ раздобыть денег на оплату долгов.
You know, marrying Polly is the only way for you to square your debts.
Его-то ты и должен раздобыть.
That's what you've got to get.
Я думаю раздобыть себе студию и заняться живописью всерьез.
I think I'll get a studio for myself and take up art seriously.
Мне надо раздобыть новость, даже если меня укусить моя же собака.
I gotta make news if I have to bite a dog.
А я тем временем бегал в поисках работы - не ради денег, не ради жалованья, а лишь бы раздобыть стакан муки и ложку свиного жира.
And me running around looking for work. Not for money, not for wages. Just for a cup of flour and a spoon of lard.
Знай я, где раздобыть завтрашнюю газету, я отдал бы за неё 10 лет своей жизни!
If I knew where I could get tomorrows newspaper I'd give 10 years of my life for it.
Тоже хорошая причина. но тебе придётся раздобыть деньги в другом месте.
Another good reason. but you'll have to get it from somebody else.
Раздобыть спальное место - это очень умно, Хантер.
It was very clever of you to get a sleeper, Hunter.
Вот она и подумала, что их можно раздобыть у Марлоу.
She figured she could get it through Marlowe.
И, если возможно, раздобыть у них информацию. карты и другие данные, которые они собрали.
And, if possible, to secure for our information. any maps or data they may have accumulated.
Вот, это всё, что я сумел раздобыть. Но есть способ.
Here, that's all I could get, but there's a way out.
Мне надо раздобыть какое-то оружие.
Gotta get my hands on that gun.
Некоторые из ребят отправились через улицу, раздобыть какой-нибудь еды. Если хотите - отправляйтесь с ними.
Any of you fellows want to go across the street and get something to eat when you get changed, go ahead.

Из журналистики

Иорданские агенты смогли раздобыть важные разведданные, позволившие вооружённым силам США убить Абу Заркави, разработавшего план подрыва гостиниц в Аммане.
Jordanian agents were instrumental in providing the intelligence that enabled US forces to kill Abu Zarqawi, the mastermind of the Amman bombing.

Возможно, вы искали...