раздавить русский

Перевод раздавить по-английски

Как перевести на английский раздавить?

раздавить русский » английский

crush squash shatter overbear grind flatten crumple crack bring down beat in

Примеры раздавить по-английски в примерах

Как перевести на английский раздавить?

Простые фразы

Он хочет раздавить паука.
He wants to squish the spider.

Субтитры из фильмов

В тылу назревала революция, дипломаты добивались мира, в то время как армия ещё билась на фронтах, уверенная в своей непобедимости, готовая раздавить линии противника.
Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines.
Убийца тигр. Коварная гиена. Смертоносный питон, который способен раздавить гигантского лося.
Of tropical birds and fierce animal life. the killer tiger. the cunning hyena. the deadly python that can crush a giant elk. the proud lion.
Деревенщина, я мог раздавить тебя!
I could have crushed you!
Нам придется раздавить их на земле.
We'll have to go smash it on the ground.
Если не раздавить Спартака, сенат ждут перемены.
If something isn't done about Spartacus, the senate will change.
Когда насекомое заснёт, его надо раздавить!
When the insect sleeps, we'll crush it.
Потомучто ты можешь перевернуться и раздавить его.
Because you might roll over and crush him.
Раздавить черепашку?
Crush a tortoise?
Раздавить тебя?
Stomp on you?
Это легче, чем вошь раздавить.
But it's easy as pie.
Я могу тебя раздавить. И это тоже будет новым ощущением.
I can squash you, and that would be an interesting sensation, yes.
Вся советская Россия стоит у нас за спиной и просит раздавить этот змеючник.
The entire Soviet Russia is behind us, asking us to crush that snake pit, to tear the poisonous sting out.
Вы меня спросите: как раздавить, ежели Крым укреплен неприступно?
Now you will ask me how we can crush it with Crimea as inaccessibly fortified as it is?
Я могу раздавить тебя как червивое яблоко.
I could squash you like a wormy apple.

Из журналистики

Одна заключалась в том, что Германию нужно раздавить и низвести до уровня доиндустриального общества, которое бы никогда уже не было способно на сколько-нибудь действенную агрессию.
One was that Germany should be flattened and reduced to a pre-industrial society from which no effective aggression could ever emerge again.
Фанатик лишён гибкости и инертен, он похож на паровой каток, готовый раздавить всё на своём пути.
The fanatic is inflexible and inertial, a steamroller ready to flatten everything in his way.

Возможно, вы искали...