разливать русский

Перевод разливать по-английски

Как перевести на английский разливать?

разливать русский » английский

pour spill cast teem make slop pour out outpour lave ladle out ladle flow do dip create compose buttle be mother administer

Примеры разливать по-английски в примерах

Как перевести на английский разливать?

Простые фразы

Сперму стоит разливать по бутылкам.
Semen is worth bottling.

Субтитры из фильмов

Я же не могу разливать напитки неудачникам до 60 лет.
I can't be slinging drinks to losers until I'm like 60 years old.
Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Why don't you bottle them corns?
Чтобы не тратить время впустую, пойду разливать вино в бутылки.
I'm not wasting my time. I'm going back to the inn. I have some wine to draw.
Сэр, кто будет разливать чай?
Sir who is going to serve tea?
Пльзеньское у них, может, и есть, но разливать его они точно не умеют.
They might have Pilsen, but they're bound not to know how to pour it!
Я иду разливать вино в бутылки.
I'm going to put my wine in bottles.
Он заканчивает разливать.
It's not fair he's pouring those drinks.
Я мог бы его и по бутылкам разливать, если бы захотел.
I could bottle it if I wanted, you know.
Я хочу жить в стране, где люди имеют право разливать!
I need to live in a land where people can spill!
Ётот юноша слишком красив, чтобы разливать кофе.
Thanks. Anytime.
Будете разливать бухло и вытряхивать пепельницы.
Yeah, you serve some booze, empty the ashtrays.
Ну-ну - вступить в футбольную команду и разливать кофе.
Oh, yeah, joining the football team and pouring some coffee.
О, да, верно, ты не можешь сама разливать алкоголь.
Yeah, right, you can't pour your own drinks.
Но если ты не можешь разливать напитки, ты можешь, по крайней мере, подавать их?
But if you can't pour the drinks can you at least serve them?

Возможно, вы искали...