рассылать русский

Перевод рассылать по-английски

Как перевести на английский рассылать?

рассылать русский » английский

send round send around send send out distribute disperse dispatch communicate circulate broadcast

Примеры рассылать по-английски в примерах

Как перевести на английский рассылать?

Субтитры из фильмов

Я набрал мелочи и стал рассылать сигнал бедствия.
I got myself ten nickels and started sending out a general SOS.
Можете устраивать застолья для своих крутых друзей, жарить попкорн, наряжать ёлку, жрать клюкву. рассылать друг дружке открытки на второсортной бумаге.
You have your wonderful dinner with your cool friends, and the popcorn and tree and cranberries, and send Christmas cards on recycled paper.
Вы будете рассылать уведомления об увольнении когда мы будем стрелять пробками от шампанского и брюссельской капустой.
You're handing out pink slips when we're popping champagne corks and Brussels sprouts.
Теперь буду рассылать её агентам.
Wow! I'm gonna start sending it out to agents.
Если так, тогда становится понятно, почему он начал рассылать письма восемь месяцев назад.
Roy Taylor? You're kidding?
Может попробуешь рассылать рекламные открытки?
You ever think about sending out a mailer?
Но тут не обойтись без личного опыта. А для этого нужно агитировать, рассылать письма посещать политмитинги каким-то образом заявлять о своей позиции.
If they were rooted in any kind of experience, if you had knocked on doors, licked envelopes, been to a damn public rally, just put yourself on the line in any way.
Пока рано рассылать приглашения.
Don't send out your invitations just yet.
Когда это не сработало, ты начал рассылать угрозы.
When that didn't work, you sent threats.
Отныне вам запрещается обсуждать его, шутить над ним или рассылать по почте.
It is now forbidden to talk, joke about, or email this around.
Это серьезное правонарушение, ты не можешь просто рассылать порнографические фотографии людям, пока вам обоим не исполнится 18, и тогда это не будет нарушением закона.
This is a serious offense, you can't send just go sending naked pictures of people around, unless you're both over 18, and then apparently it's not a legal issue.
Это сайт, где можно рассылать людям приглашения.
What's this? It's this website you can use to invite people to stuff.
Ему что, придется всем рассылать письма с благодарностью?
Is he gonna have to write individual thank you notes?
На вашем месте, я бы начал рассылать резюме.
If I were you, I'd start sending out those resumes.

Возможно, вы искали...