рейс русский

Перевод рейс по-английски

Как перевести на английский рейс?

Примеры рейс по-английски в примерах

Как перевести на английский рейс?

Простые фразы

Наш рейс был отменён.
Our flight was canceled.
Во сколько начинается регистрация на рейс?
What time do you start check-in?
Это прямой рейс?
Is it a direct flight?
Могу я забронировать два билета на этот рейс?
Can I book two seats on that flight?
Рейс по расписанию?
Is the flight on schedule?
Есть ли дневной рейс?
Is there a flight in the afternoon?
Есть ли рейс после обеда?
Is there a flight in the afternoon?
Утром есть рейс?
Is there a flight in the morning?
Последний рейс в Осаку был отменен.
The last flight for Osaka has been canceled.
Я не хочу опоздать на свой рейс.
I don't want to miss my flight.
Я пропустил свой рейс. Могу я полететь следующим?
I missed my flight. Can I get on the next flight?
Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
Он успел на девятичасовой рейс до Нью-Йорка.
He caught the nine o'clock shuttle to New York.
Задержится ли рейс 123?
Is Flight 123 going to be delayed?

Субтитры из фильмов

Я завершил свой счастливый рейс.
You've wanted to see Paris for so long, and I'm done early for once.
Закончился пробный космический рейс!
The Experimental Space Voyage is complete!
А, теперь вам нужен свой чартерный рейс!
Oh, you want to run an excursion. Where to?
Джентльмены, я устроил для вас рейс.
I've arranged an excursion for you.
Рейс, говорите?
An excursion?
Раз вы всей душой рвётесь в Типперэри, возможно, я смогу направить рейс туда.
If you really want Tipperary, perhaps I can alter the excursion.
Мой рейс лишь после 10 часов.
My trip's not running till 10.
Ну что вы, я договорюсь, чтобы рейс перенесли пораньше.
Don't say that. I'll see that it runs early for you.
Постойте, что это? С таким багажом на рейс нельзя.
You can't take luggage like that on an excursion.
Наш рейс будет не раньше десяти.
The excursion doesn't leave till ten.
Где ваш чартерный рейс?
Where's this excursion?
Так вы отправили рейс, да или нет?
Have you sent that excursion off?!
Глядите-ка, вот он - мой рейс!
Look, there it is - my excursion.
Последний рейс из Сакраменто, мистер.
Last stage out of Sacramento, mister.

Из журналистики

Они в глубине души убеждены, что система за ними охотится, даже если эта система представлена самолётом из другой страны, совершающим коммерческий рейс.
They know in their bones that the system is out to get them, even if the system is represented by a commercial airliner from a foreign country.
Поскольку мой коммерческий рейс был отменен, я вернулась в США на военном транспортном самолете.
Because my commercial flight was canceled, I got a ride back to the United States on a military transport.

Возможно, вы искали...