съездить русский

Перевод съездить по-английски

Как перевести на английский съездить?

съездить русский » английский

visit to go and back take a trip skip across run over run punch hit go fetch

Примеры съездить по-английски в примерах

Как перевести на английский съездить?

Простые фразы

Можешь туда съездить.
You may go there.
Можете туда съездить.
You may go there.
Я хочу съездить за границу.
I want to go abroad.
Я думаю съездить за границу.
I'm thinking of going abroad.
Лучший способ выучить английский язык - съездить в Америку.
The best way to learn English is to go to America.
Я хотел туда съездить.
I wanted to go there.
Я хотел бы съездить на Гавайи.
I'd like to go to Hawaii.
Я думаю съездить в Париж.
I'm thinking of going to Paris.
Я подумываю о том, чтобы съездить в Париж.
I'm thinking of going to Paris.
Я хочу когда-нибудь съездить за границу.
I want to go abroad one day.
Я хотел бы как-нибудь съездить в Нью-Йорк.
I would like to visit New York someday.
Я хотел бы как-нибудь съездить в Англию.
Someday I'd like to go to England.
Я хочу как-нибудь съездить в Америку.
I want to go to America some day.
Посмотреть тот фильм - это как съездить в Индию.
Seeing that movie is something like taking a trip to India.

Субтитры из фильмов

Не могли бы Вы туда съездить?
Are you able to go there for an interview?
Блонди, как ты смотришь на то, чтоб нам с тобой съездить в большой город?
Blondie, what do say about us two going to the big city, huh?
Всегда хотела съездить в Париж.
I've always wanted to go to Paris.
Думаю надо съездить на ферму Гловеров и взять еще угля.
Well, I guess we'll have to ride over to Glover's farm and get another load of coal.
Ну, конечно. А если будет скучновато, можешь съездить на уикенд в Талсу.
Of course. lf it gets dull, you can always go to Tulsa for the weekend.
Могу я съездить в город, купить лекарства.
Can I have a ride to town to get medicine?
Надо куда-нибудь съездить, окунуться в ночную жизнь.
After we eat, we'll go out and have some nightlife.
Ну. я всегда хотела съездить на плотину Боулдера.
Well, I always wanted to go to Boulder Dam.
Хозяин решил съездить к дантисту в Тобермори.
Himself is going to Tobermory by the bus to see the dentist.
Думаю, завтра съездить в Эль Пасо. Отдохну, расслаблюсь. Тебе что-то привезти?
I think I'll take a ride over to El Paso tomorrow. and get me a little fun and relaxation.
Карнок, я собираюсь съездить на остров не надолго.
Karnock, i think i'm going to the island for a while.
Я должен съездить за деньгами.
I have to go to Reno for your money.
Врач говорит, мне нужно съездить на юг, но все не так просто: я женат, у меня работа, которую я не могу бросить.
Two. The doctor told me I should go to the south but it's not so easy. I'm married and I've got a job I can't run out on.
Хорошо съездить, Фрэнк.
Have a nice trip, Frank.

Возможно, вы искали...