твориться русский

Перевод твориться по-английски

Как перевести на английский твориться?

твориться русский » английский

proceed pass go on cook come

Примеры твориться по-английски в примерах

Как перевести на английский твориться?

Субтитры из фильмов

Это что же должно твориться в голове, чтобы увидеть змей на улице!
The poor sap must be a hophead, seeing snakes on the 'L'.
А что будет твориться вечером? Как же я переволновалась!
Stage fright makes me sweat buckets.
Ох Лина, да что со мной твориться?
Oh, Lina, what's the matter with me?
Ваши права и все прочее. Что твориться!
Show me your registration.
Со мной что-то твориться в последние дни, трудно мне все это дается.
That is not happening to me lately, all done me too hard.
История иногда твориться странными путями.
History sometimes chooses strange ways.
А что в нем может твориться?
What could possibly happen?
Мы должны пробраться к этому высокому чуваку, и вытрясти из него все дерьмо. мы узнаем, что за дерьмо твориться здесь.
What we gotta do is snag that tall dude. and stomp the shit out of him. and we'll find out what the hell is going on up there.
Я расскажу вам что твориться у нее в голове.
I'll tell you what's going through her mind.
Но тут начало твориться что-то странное.
But a funny thing started to happen.
Воображаю, что будет твориться на улице.
I can well imagine what is going on out there.
Ты понятия не имеешь что в мире твориться. Сидишь тут, на своих четырех акрах. в своем загородном клубе, со своими богатыми друзьями.
You don't know what goes on in this world sitting here with four acres and your country club and your rich friends.
Джуда, я не понимаю что с тобой твориться. Ты совсем другой человек.
I don't know what's wrong with you these days.
Что тут твориться?
What's going on?

Возможно, вы искали...