твориться русский

Примеры твориться по-испански в примерах

Как перевести на испанский твориться?

Субтитры из фильмов

Это что же должно твориться в голове, чтобы увидеть змей на улице!
Ese infeliz debe de estar loco. Una serpiente en el ascensor.
А что будет твориться вечером?
Espera a la matinee de mañana.
Со мной что-то твориться в последние дни, трудно мне все это дается.
No se que me pasa últimamente, todo se me hace demasiado difícil.
История иногда твориться странными путями.
La historia a veces elige formas extrañas de hacer las cosas.
Да что твориться?
Recuerda la llegada de Isaías.
Я расскажу вам что твориться у нее в голове.
Les diré qué le pasa por la mente.
Но тут начало твориться что-то странное.
Pero empezó a ocurrir algo muy extraño.
Ты понятия не имеешь что в мире твориться.
No sabes lo que pasa en este mundo.
Джуда, я не понимаю что с тобой твориться.
No sé lo que te está pasando.
Милая Путте, в России же такое твориться!
No lo es. Mi dulce Putte, toda Rusia está en estado de desintegración.
Что с тобой твориться?
Algo te pasa.
Я не думаю, что кто нибудь знает что за чертовщина тут твориться.
Creo que nadie sabe qué pasa.
Вы же знаете, что у него твориться с одеждой, и все такое.
Ya sabes cómo es él con su ropa y todo.
Хорошо, Эрик, давай посмотрим, что твориться в твоем маленьком раздражающем умишке.
Bien, Eric. Veamos que hay en tu pequeña cabeza molesta.

Возможно, вы искали...