убежденный русский

Перевод убежденный по-английски

Как перевести на английский убежденный?

убежденный русский » английский

convinced earnest strong secure certain dedicated confirmed

Примеры убежденный по-английски в примерах

Как перевести на английский убежденный?

Субтитры из фильмов

Учитывая вручение традиционных граблей, упоминавшихся ранее. 6 месяцев спустя я был нанят как крупье за столом 4 убежденный, что моя жизнь будет честной так как крупье не может обмануть на рулетке.
Given the traditional rake mentioned earlier. 6 months later I was hired as a croupier at table 4. convinced I'd lead an honest life. because a croupier can't cheat at roulette.
Не оставляй меня здесь, я убежденный антисемит.
Don't leave me here! I'm anti - Semitic!
Простите, Клеричи, но убежденный фашист не мыслит так, как вы.
Excuse me, Clerici, but a confirmed Fascist doesn't talk like that.
Когда он умер, сделали вскрытие и поняли, что он был убежденный гомик.
And then when he died they did an autopsy and found out that he was a raving queen.
Убежденный холостяк, да?
Confirmed bachelor, aren't you?
Он был убежденный Фрейдист, и если бы это продолжалось сейчас, я был бы почти здоров.
He was a strict Freudian and if I'd been going all this time, I'd almost be cured by now.
Я -убежденный противник Британии, однако- и это известный факт большинство моих сограждан поддерживают британцев.
I'm anti-British by conviction, but it is a known fact that most of my countrymen support the British.
Знаю, ты убежденный холостяк.
I know you're a dedicated bachelor.
Он убежденный в своей правоте дядя Том.
He's a manipulative, self-righteous Uncle Tom.
Он убежденный холостяк, а его политкорректность сводится к нулю.
He's the least politically correct guy in the universe.
Вы льстивый, убежденный в своей правоте, приспособленец.
You smarmy, self-righteous, opportunistic.
Я - убежденный сторонник этого метода.
I'm a strong advocate.
Он ушел в отдаленные области полуострова Аляска, убежденный в том, что его долг - защитить животных и просветить общество.
He went to remote areas of the Alaskan peninsula believing that he was needed there to protect these animals and educate the public.
Который, независимо от того, что он смотрит, будет следить за сюжетом, но менее убежденный, взволнованный или впечатленный.
They'll still follow the plot, but, you know, be less convinced or excited or affected.

Из журналистики

Массю, убежденный приверженец де Голля, должен был лучше владеть ситуацией, чтобы такие истины публично говорились дома, вне зависимости от его собственного разочарования.
Massu, a convinced Gaullist, should have known better than to say such home truths publicly, whatever his own frustrations.
Я - убежденный сторонник ЕС.
I am a committed pro-European.
Финляндия, убежденный сторонник твердой политики жесткой экономии, в первой половине года оказалась в минусе.
Finland, a staunch supporter of firm austerity policies, is in negative territory for the first half of the year.
Убежденный, что история будет судить о президенте по его успеху в сдерживании иранской угрозы, Бродер, также, предположил, что война с Ираном заново запустит американскую экономику.
Convinced that history will judge the president by his success in containing the Iranian threat, Broder also assumes that a war with Iran would reignite the American economy.
Давний убежденный критик Вада, Талла Силла, получил несколько ударов молотком по лицу.
An early strong critic of Wade, Talla Sylla, had his face beaten with a hammer.
После долгого периода коррупции и жестокого военного правления, ее президентом также стал убежденный демократ Абдурахман Вахид (Гус Дур).
There, too, a committed democrat, Abdurrahman Wahid (Gus Dur), has become President after an extended period of corrupt and brutal military rule.
Я убежденный сторонник демократии.
I am a strong supporter of democracy.
Стоящая далеко в стороне от апологетов левого крыла, Ливни - убежденный сторонник права Израиля на существование.
Far removed from left-wing apologetics, Livni is a self-righteous believer in Israel's basic right to exist.

Возможно, вы искали...