чудовищный русский

Перевод чудовищный по-английски

Как перевести на английский чудовищный?

Примеры чудовищный по-английски в примерах

Как перевести на английский чудовищный?

Субтитры из фильмов

Вы самый чудовищный наглец, которого я когда-либо встречала.
I think you are the most impossible person I've ever met!
Психическая травма нанесла чудовищный удар по его гордости, по его стремлениям, и мы обязательно должны сохранить их, если хотим сохранить Дрейка.
The psychic injuries strike at his pride, his initiative, and we shall have to save them if we're to save Drake.
Скандал был чудовищный, и закончилось всё ужасно.
It was a terrible scandal, and it had to lead to a terrible end.
В семействе Вабр чудовищный скандал.
It's a terrible scandal.
Как мог кто-то совершить столь чудовищный поступок?
How could any man do such monstrous things?
Вам стоит приехать и увидеть, как это будет выглядеть. Чудовищный памятник культурному чванству. Сделаю в лучшем виде.
You must come and see this become a reality, a formidable monument over cultural affectation.
Боязнь физической боли. Вот что заставило его совершить этот чудовищный акт самоуничижения!
The fear of physical pain drove him to that grotesque act of self-abasement.
У нее чудовищный характер!
She has a monstrous character!
Это чудовищный удар для Лолы, но я больше не могу её видеть.
It's terrible for Lola but I can't see her anymore.
Это был чудовищный сон.
Lt was the most horrible dream.
О, мне кажется, он получил большое удовольствие на свой чудовищный лад.
In the end I think he quite enjoyed himself in his own ghastly little way.
Чудовищный карп!
It's the monster carp!
Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
I wondered if that monster carp was still around.
Его съел огромный чудовищный карп.
He was eaten by a gigantic monster carp.

Возможно, вы искали...