апатия русский

Перевод апатия по-английски

Как перевести на английский апатия?

Примеры апатия по-английски в примерах

Как перевести на английский апатия?

Простые фразы

Апатия хуже антипатии.
Apathy is worse than antipathy.
Нет ничего печальнее, чем глупость и апатия.
Nothing is more sad than stupidity and apathy.

Субтитры из фильмов

У нас апатия.
We're Apathetics.
Апатия - это решение.
Apathy is a solution.
Она ведёт себя как Сакура, а не как Изуми, но она всё также легкомысленна, несмотря на ужасный поступок, абсолютная апатия.
She's behaving as Sakura, not Izumi, but she's still carrying on with the tragic act all the same.
Ни аппетита, ни сексуального влечения никакой надежды на будущее. Отчаяние и апатия, всё сразу.
Loss of appetite, loss of sex drive. feelings of hopelessness and despair, no energy.
Апатия ко всему, словно тебя накачали снотворным, или будто ты попала в аварию.
Total lethargy, like you've had 15 Mogadon or been involved in a road-traffic accident.
Полидипсия, апатия и рвота.
Polydipsia, lethargy, and vomiting.
Апатия.
Dull.
Побочные эффекты: Сонливость, апатия, беспокойство и частичная потеря зрения.
Side effects include drowsiness, apathy, agitation and blurred vision.
Апатия - это состояние безразличия.
Apathy's the condition of not caring.
Ну, что ты думаешь о сегодняшних детях, Жанна? У них скука или апатия?
Well, what do you think about kids these days, Jeanne?
В современной Европе, христианству кажется угрожает апатия светского общества.
In modern Europe, Christianity seems threatened by the apathy of a secular society.
Это апатия собственной персоной.
It's ennui, himself.
Апатия.
Apathy.
Трудное детство и как результат крайняя эмоциональная неустойчивость, апатия.
A troubled childhood with an emphasis on extreme emotional loss or fatigue.

Из журналистики

Одна из крупнейших проблем, с которой сталкиваются правительства - это человеческая апатия в отношении сбережений на будущее.
One of the biggest challenges governments face is humans' apathy about future saving.
В Европе эта апатия часто считается реакцией на замедление того, что когда-то казалось нескончаемым послевоенным экономическим бумом.
In Europe, this apathy is often seen as a reaction to the slowdown of what once looked like an unending postwar economic boom.
Один из них - это апатия избирателей.
One is through voter apathy.
Общественная апатия, граничащая с фатализмом, является неизбежным результатом.
Public apathy bordering on fatalism is the inevitable result.
Это опасно, потому что апатия не принимает форму отказа от участия в общественной жизни, а все больше находит выражение в сектантском и религиозном конфликте.
This is dangerous because apathy does not take the form of withdrawal from public life, but increasingly finds expression in sectarian and religious conflict.
Но апатия по поводу демократии - это то, что делает так много простых индусов жертвой вредных воззваний.
But apathy about democracy is what makes so many ordinary Indians prey to poisonous appeals.
Поэтому хорошая новость о том, что никому не нужно бояться Германии, пришла в сопровождении плохих новостей. Сам того не желая, колосс начинает устанавливать что-то вроде пассивной гегемонии, его апатия замедляет европейский динамизм.
So the good news that nobody has to be afraid of Germany is accompanied by bad news: Unintentionally, the colossus is exerting a kind of passive hegemony; his lethargy is slowing down Europe's dynamism.
Такая апатия делает мою работу в качестве омбудсмена России, институт учрежденный Государственной Думой (парламентом) для разбора жалоб об ущемление политических прав в России, чрезвычайно трудной, если возможной вообще.
Such apathy makes my task as Russia's ombudsman, an office charged by the State Duma (parliament) with protecting political rights in Russia, difficult, if not impossible.
Неинформированность или апатия общества в этом вопросе означают, что виновные могут избежать ответственности.
Public ignorance or apathy means that those responsible are able to avoid prosecution.
Некая вялость, безразличность, даже апатия охватывает сегодня Гонконг, особенно его государственные учреждения.
A sort of listlessness now grips Hong Kong, particularly the civil service.
Для описания поведения избирателей на прошедших до сих пор референдумах лучше всего подходит слово апатия.
The best word to describe the referendums that have taken place so far is apathy.
Политическая апатия объясняется множеством факторов, но особо можно выделить два из них.
Political apathy reflects many factors, but two stand out.
Ибо такие проблемы, как аномия, апатия и политическая шарада, являются не исключительно польскими проблемами, а недугами, все больше поражающими демократии в других странах и срочно требующими восстановления веры в партии и политику.
For the problems of anomie, apathy, and political charade are not Polish problems, but maladies that increasingly afflict democracies everywhere, and that urgently call for a restoring of faith in parties and politics.

Возможно, вы искали...